English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Mail accounts

Mail accounts Çeviri Rusça

34 parallel translation
From Dr Collier's e-mail accounts.
Из электронных ящиков доктора Колльера.
You broke into their e-mail accounts?
Ты взломал их учетные записи e-mail'a?
Smith - he was using a disposable phone and his e-mail accounts were cancelled.
Смит - он использовал одноразовый телефон и его учетные записи электронной почты были аннулированы.
Um, we were able to decrypt Rivkin's e-mail accounts.
Эмм, мы тут смогли расшифровать электронную почту Ривкина.
Coach had two separate e-mail accounts.
У тренера было два почтовых адреса.
He routed the file through a zombie network. Computers and e-mail accounts that have already been hacked into.
Аккаунты компьютера и почтового ящика были взломаны.
Fine, he lied to our e-mail accounts and he gave himself a 42-day head start, because he knows what apparently you don't, which is that getting there first is everything.
И обеспечил себе 42 дня форы... потому что понял, что в этом деле самое главное быть первым.
Okay, email accounts.
Так, работа с e-mail.
Went through Kurt Dawson's e-mail accounts.
Просмотрел e-mail Курта Доусона.
Still tracking down all her personal e-mail accounts.
Всё еще выискиваю все её личные почтовые аккаунты.
Gwen tells me you, uh, had all the e-mail accounts checked.
Гвен сказала, что ты проверил все почтовые аккаунты.
I searched e-mail accounts and phone records for both Michael Thomas and Petty Officer Adams.
Я проверил почтовые аккаунты и телефонные разговоры как Майкла Томаса, так и старшины Адамса.
There's also a link to all e-mail accounts associated with this address and access to each computer search history.
- Выключи. - Тут также ссылка на все почтовые ящики, связанные с этим адресом, и допуск к истории поиска каждого компьютера.
So, you'll have until 1300 hours to set up your voice mail and e-mail accounts, and I'll see you then.
Так, вам нужно отработать 1300 часов, чтобы вам настрили голосовую и электронную почту, тогда и увидимся.
Federal government's computer fraud and abuse act makes every instance of unauthorized access to and theft from private e-mail accounts a class "B" felony.
Федеральный акт о компьютерном мошенничестве и злоупотреблении превращает каждый случай несанкционированного доступа и кражи из личной электронной почты в особо тяжкое преступление класса В.
It wouldn't hurt to get a warrant for Joe's cellphone and e-mail accounts.
Не помешало бы взять ордер на мобильный Джо и его почту.
And he's not communicating with them - through cellphone or e-mail accounts. - Yeah, yeah.
И он с ними не контактировал посредством мобильного или почты.
Went crack-a-hacking various union e-mail accounts.
Взломал почтовые аккаунты профсоюза.
She's got quite a few e-mail accounts under quite a few names.
У неё не один адрес электронной почты под несколькими именами.
I found out that this doctor did a poor job maintaining his e-mail accounts.
Обнаружил, что этот доктор не стремился к порядку в своих почтовых аккаунтах.
I have no answers yet. I'm still searching the Palmers'personal e-mail accounts for threats and other red flags, and I'm waiting for a warrant on his work address. Nothing suspicious in their texts.
до сих пор нет ответов я всё ещё просматриваю персональные почтовые ящики Палмера на предмет угроз и жду ордер на его рабочий адрес ничего подозрительного в сообщениях я ищу данные об их перермещениях
Uh, Dirk Armstrong's e-mail accounts, and there are several, um, are harder to crack than Catco's, almost,
Электронные письма Дёрка Армстронга, и некоторые из них сложнее взломать, чем письма КэтКо, почти,
That's quite a few possible e-mail accounts.
Это достаточно большое количество почтовиков.
I broke my phone! I deleted all my e-mail accounts so that nobody can trace me ever again!
Разломал смартфон, удалил почтовые ящики, чтобы меня никто не нашел!
I could come much closer if I could have access to her professional e-mail accounts.
Я буду ближе к истине, если у меня будет доступ к ее рабочей почте.
All the e-mails were sent from the same e-mail accounts.
Все письма были отправлены с одного и того же почтового ящика.
I hacked the target's e-mail accounts.
Я взломала их почтовые ящики.
Hey, if it'll help, I will give you access to my e-mail accounts.
Слушайте, для пользы дела я могу дать вам доступ к своей электронной почте.
Zack, you've been spying on all of their e-mail accounts?
Зак, ты шпионил за ними через электронную почту?
Well, I've been working through Mr Langham's e-mail accounts on his laptop and there's a lot of correspondence that I don't understand, if I'm to be honest with you.
Я просматривал электронную почту мистера Лэнгама на его ноутбуке, и многую корреспонденцию я не понимаю, если честно.
She didn't even log on to her e-mail or any other online accounts.
Даже не проверяла почту и фейсбук.
You checked his online history, e-mail, bank accounts, professional correspondence...
Что вы проверили его интернет-историю, почту, банковские счета, профессиональную переписку...
Uh, I can probably pull contacts, e-mail, but... Oh, I should also get a warrant for her social media accounts as well.
Я могу проверить её контакты, почту, но... мне ещё нужен ордер на её аккаунты соцсетей
So, starting tomorrow, the State Department and other government agencies will expand the two-step verification system from SIPRNet to all personal accounts accessed on government computers, including e-mail, banking, and social media.
Госдепартамент и остальные правительственные агентства будут обязаны проходить 2-х ступенчатую систему подтверждения личности при получении доступа к секретной информации с личных аккаунтов с компьютеров правительства, включая почтовые, банковые и социальные сети.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]