English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Mamas

Mamas Çeviri Rusça

109 parallel translation
All in brothels, like their mamas!
Все в доме хороши, также как и их мамы!
We used to play papas and mamas too!
И мы еще играли в папу с мамой тоже.
I've got a hundred children each year, and all their mamas, dads, grandmas.
У меня 100 детей каждый год и у каждого мамы, папы, бабушки, дедушки.
If you stick your head out like that in combat, there's no field hospital nearby, and no mamas either.
Ежели вы в бою так высунетесь, то санбата поблизости нет, и мамань тоже!
Besides, I'll tell you something about your mamas, you're lucky not to know them, because at your age you're still sensitive and your mothers are all whores.
Хорошо, что вы их не знаете, потому что в вашем возрасте вы очень чувствительны, А ваши мамы - проститутки, да еше какие... Иногда как подумаешь...
Mamas'boys are fed with cakes.
Маменькиных сынков этеми тортами кормят.
- You got some mamas in there?
- У вас тут несколько шлюх?
A lot of fine, foxy mamas too, yes, sir.
Много там шикарных, красивых баб, да, сэр.
The big mamas next to them, they're tenders... floating machine shops that keep these deadly defenders of our underseas.... Yes, ladies and gentlemen. ... ready to take off from a runway shorter than your high school football field.
Дамы и господа, вот настоящая жемчужина бухты Сан Диего, крейсер "Созвездие".
I know your mamas and your papas raised you better.
Я знаю, что ваши матери и отцы, воспитывали вас со всем усердием.
- Oh, coming up. Your mamas happy you got home in time for the festival.
- Твоя мама рада, что ты приехала на праздник.
Mamas gonna give me one of her kidneys.
Maмa отдаст мне свою почку.
I brought these mamas in from Chicago.
Я привез этих женщин из Чикаго.
And I feel sorry for their mamas and their daddys, but I ain't sorry for what I done.
Мне жаль их отцов и матерей. Но мне не жаль того, что я сделал.
And I feel sorry for their mamas and their daddies, but I ain't sorry for what I done.
Мне жаль их отцов и матерей. Но мне не жаль того, что я сделал.
Aren't all mamas the same?
Все мамы oдинакoвы.
You think there's some roomful of hootchie-mamas out there just waiting for you in case you don't want to do the right thing.
Вы думаете, что в мире полно горячих штучек которые только и ждут, что вы поступите неправильно.
A couple of real red-hot mamas.
- Ага. Парочку сексапильных красоток.
Now all the planets are gonna crack wise about our mamas.
Теперь все соседние планеты будут смеяться над нами и презирать!
Actors, models, all the hot mamas and yamas.
Актеры, модели, все горячие мамочки и идиоты.
Yes, Fez likes the hardheaded mamas.
Да, Фез любит упрямых мамочек.
We spent all night in the parking lot... with Leo and his hooty mamas.
Мы всю ночь торчали на парковке с Лео и его ржущими тетками.
Recently I found myself experimenting with alternative lifestyle parameters based largely on the free love philosophy as found in the collected works of The Mamas and The Papas.
Я сейчас веду образ жизни, основанный на философии свободной любви, изложенной в произведениях группы "Мамаз энд папаз".
Now, listen to this piece of music by the Mamas and the Papas.
Теперь послушаем песню группы "The Mamas the Papas" * амер. коллектив 60-х
Now that, as I say, is the sound of Monday Monday by The Mamas and the Papas, but what colour would you say Monday is?
А как вы думаете, какого цвета понедельник?
Not your mamas, for sure.
Не ваши мамаши, это уж точно.
- You don't talk about peoples mamas!
- Нельзя плохо говорить о чужой маме!
Catastrophe Productions - they run several websites, including this astonishing one - More Mamas.
Catastrophe Productions - у них несколько вебсайтов, включая удивительный - More Mamas ( Больше мамочек ).
More Mamas?
More Mamas?
My men hit that beach with less than ten... and I'll be taking them home to their mamas in buckets!
Меньше 10 дней артобстрела — и мне придется возвращать солдат их мамашам в корзинах!
Mamas, lock up you daughter's doors!
Мамаши, закройте двери в комнаты ваших дочерей.
Mamas know things like that.
Мама тоже всегда это чувствовала.
Because mamas know.
Потому что мама знала.
Nigga need more maintenance than both my babies'mamas.
Ниггер нуждается в заботе больше, чем обе мамаши моих детей.
Trust me, killer, there's plenty of sugar mamas out there who'd love a good-looking guy like you without demanding surgical alterations.
Поверь мне, красавчик, есть куча сладких цыпок, которые бы все отдали за такого симпатичного парня и без всяких хирургических вмешательств.
I got baby mamas on top of baby mamas, for real.
Для меня нет ничего круче матери с детьми.
" I got baby mamas all over the place.
" Матери моих детей повсюду.
Because it keeps the baby mamas in Juicy Couture?
Потому что, это позволяет одевать мамочек твоих детей, от Кутюр?
Even bad men love their mamas.
ДАЖЕ ПРЕСТУПНИКИ ЛЮБЯТ СВОИХ МАМ.
That's my mamas ex boyfriend.
Бывший мамкин хахаль.
How about mamas favourite Psalm?
Какая мамина любимая молитва?
A man can't have too many mamas.
Слишком много мам не бывает.
What the hell I know about mamas?
Что я знаю о мамах.
Baby mamas just happy their kids look like me.
Он никогда не был раньше настолько в бреду.
- Losers''mamas are bold.
- Лузеры только болтают.
Look, it's weird, I know, but it's a free country, and if the earth mamas want to split, there is no gate.
Я знаю, это странно, но это свободная страна, И если земные мамаши хотят делиться, то для этого нет никаких преград.
Have you tried hammering them until they run crying to their little rat mamas?
Ты пробовал лупить их, пока они не побегут плакаться к своим крысиным мамочкам?
I was greasing slopes in the mekong delta while you and your boyfriend were still sucking on your mamas'titties.
Я косоглазых в дельте Меконга косил, когда ты и твой любовничек еще мамкину сиську сосали.
Don't go crying to your mamas.
Только не хнычьте.
Butwe won't play at doctors or at mamas and papas.
Но мы же не будем играть в доктора или в папу-маму.
# Mamas, don't let your babies grow up to be cowboys # # Don't let'em pick guitars and drive - # Is that Willie Nelson?
Это Вилли Нельсон?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]