Mamita Çeviri Rusça
32 parallel translation
- Mamita.
- Мамита.
How do you feel today, dear Mamita?
Как ты себя чувствуешь сегодня, дорогая Мамита?
Do you have a telephone yet, Mamita?
У тебя уже есть телефон, Мамита?
Don't let me disturb you, Mamita.
Не позволяй мне мешать тебе, Мамита.
Let her, let her, Mamita.
Позволь ей, Мамита.
Yes, Mamita, yes.
Да, Мамита, да.
It's all right, Mamita.
Все в порядке, Мамита.
If I lose, I'll take you and Mamita to Trouville.
Если я проиграю, я возьму тебя и Мамиту в Трувилль.
I'll tell you about that blue villa, Mamita.
Я расскажу тебе о той голубой вилле, Мамита.
- Mamita. I have a present for- -
Мамита, у меня подарок для...
Please, Mamita.
Пожалуйста, Мамита.
Mamita, what does this mean?
Мамита, что это значит?
Mamita, this is absurd.
Мамита, это - абсурд!
- Mamita, are you alone?
Мамита, ты одна? Да.
- Yes, Mamita.
- Да, Мамита.
Love you, mamita. Take care.
Я тебя люблю, мамочка.
Thank you, mamita.
Спасибо. Спасибо, мамита.
- the preciosura of mamita.
Кто ты? - Мой сыночек.
Beware of the trolls, Mamita.
Остерегайся помощников, мамочка!
You'd make a shitload more money on all fours than you do as a cop, mamita.
Лежа на спине ты бы заработала куда больше, чем работая копом, мамита.
Stay out of this, mamita.
Не ввязывайся в это, мама.
Give my best to Wyatt, mamita.
Передай привет Уаяту.
Hola, mamita.
Привет, мам.
Go finish your work, mamita.
Закончи свои дела, красотка.
Yeah, mamita.
Ага, в честь мамы.
Mamita, can you get me another bag of flour?
Мамита, можешь подать мне еще один мешок с мукой?
Eat, mamita.
Ешь, Мамита.
- Hey, mamita.
Привет, сестрёнка.
Mamita with the short shorts.
Смотри. Мамита. В коротеньких шортиках.
Who's this Morticia-looking mamita?
Кто эта барышня, которая уставилась на меня?
Okay, mamita, you like that?
Хорошо, Mamita, вам это нравится?
I got you a present, mamita.
У тебя есть для тебя подарок, мамочка