Mamo Çeviri Rusça
36 parallel translation
MUSIC : "My Angel Put The Devil In Me" by Yamit Mamo
Играет "My Angel Put The Devil In Me" by Yamit Mamo
OK, Mamo, Now, you've seen the house.
Хорошо, бабуля, ты видела дом.
Owner's name is Mamo Kahike.
Имя владельца - Мамо Кахике.
She called Mamo?
Она звонила Мамо?
Mamo lived in our old neighborhood when Mary and I were just kids.
Мамо раньше жил с нами по соседству, когда мы с Мери были детьми.
You know, I've heard of, um, Mike Love, Brian Wilson, but I've never heard of Mamo the Beach Boy.
Mike Love, Брайане Уилсоне ( участники музыкальной группы The Beach Boys - пер. Пляжные Парни ), но я никогда не слышал о "пляжном парне" Мамо.
Mamo!
Мамо!
Did she come see you, Mamo?
Не приходила ли она сюда, Мамо?
How did you know, Mamo?
Откуда ты узнал, Мамо?
And after that, we're gonna find that cop that Mamo saw.
А потом, мы найдем того копа, о котором говорил Мамо.
Why did you go to Mamo?
Почему ты пошла к Мамо?
And since the postcard came from Mamo's,
И с тех пор как открытка пришла от Мамо,
Where did you go after Mamo told you all this?
Куда ты отправилась после того, как Мамо рассказал тебе все это?
Listen, we get a photo, bring it to your boy Mamo, maybe he can put an ID him, put him at the crime scene.
Послушай, у нас есть фото, покажи его тому парню, Мамо, может он идентифицирует его, возьми его на место преступления. - Может быть, но люди меняются внешне за 18 лет.
Let's hope your boy Mamo's got a good memory.
Будем надеяться, у твоего дружка Мамо - хорошая память.
Mamo, Listen.
Мамо, послушай.
Huh? Mamo, what's up?
Мамо, что случилось?
Just do as they say, Mamo.
Просто делай, как они говорят, Мамо. Хорошо?
Just be safe, Mamo.
Просто будь осторожен, Мамо.
So, uh, Mamo doesn't think that there's a tsunami.
Итак, ммм, Мамо не считает, что будет цунами. Я не знаю.
I really do. If Mamo wants to help, why doesn't he use his insights and tell us where Dr. Russell is.
Если Мамо хочет нам помочь, почему бы ему не использовать свою проницательность и не сказать нам, где доктор Рассел.
Mamo.
Мамо.
No, I'm afraid not, Mamo.
Нет, боюсь, что нет, Мамо.
Mamo, uh, is it possible something like this could happen by accident?
Мамо, могло ли случится такое случайно?
Mamo, we need a list of everybody who signed on for this event, okay?
Мамо, нам нужен список всех, кто зарегистрировался на сегодняшнее мероприятие, хорошо?
Thanks, Mamo.
Спасибо, Мамо.
I mean, by doing these battle reenactments, he puts himself in the world of big-time collectors like Brandon Koruba. I checked with Mamo.
Я имею в виду, что участвуя в этой военной постановке, он попал в мир больших коллекционеров таких как Брендон Коруба я спросил у Мамо.
Hey. Howzit, Mamo?
Привет, как дела, Мамо?
That was a long time ago, Mamo.
Прошло много времени, Мамо.
It's good to see you, Mamo.
Здорово было повидаться, Мамо.
Hey, Mamo.
Приветик, Мамо.
All right. Mamo, follow that car.
Ладно, Мамо, езжай за этой машиной.
Mamo, stop!
Мамо, стой!
I want you to listen to Mamo and do what he says.
Слушай Мамо и делай, что он говорит.
Thank you, Mamo.
Спасибо, Мамо.
Yo, Mamo, howzit, brah? Wea u stay?
Йо, Мамо, ты где, бро?