Mansell Çeviri Rusça
56 parallel translation
By the way, somebody did a warehouse in Great Mansell Street last night.
Кстати, кто-то обворовал склад на Грэйт Манселл Стрит прошлой ночью.
I mean, Nigel Mansell was from Birmingham...
Найджел Мэнселл был из-под Бирмингема, * автогонщик, чемпион мира
Nigel Mansell.
Ќэйджел ћэнселл.
Here, for example, is Mansell crashing.
¬ от, например, авари € ћэнселла.
Nigel Mansell
Найджел Манселл.
Mansell 1 : 44.6, and then Lewis did that with a wet lap at 1 : 44.7, which was fairly remarkable. Impressive.
Мэнселл 1 : 44.6, и затем Льюис проехал мокрый круг за 1 : 44.7, который был довольно замечателен.
When I compare that being Nigel Mansell's test driver, he would set a lap time and then he would bugger off to the golf course.
я вспоминаю, когда я был тест - пилотом Найджела Мэнселла, то он мог установить время круга, а после пойти играть в гольф.
'He's got Mansell all over him.
Манселл целиком над ним.
'All over the back, he's having a look and he's inside Mansell.'
'Всё назад, он осматривается и он внутри Манселя.'
'Mansell's got fresh rubber on.
" У Манселла свежая резина.
'Mansell weaving this way and that way, but Senna won't let him past.
"Манселл извиваеться со стороны в сторону, но Сенна не позволяет ему пройти себя."
- DC Mansell.
Детектив-констебль Менселл.
Finley Mansell, king of the canteen. Good to see ya.
рад тебя видеть!
Mansell!
Менселл!
I found Mansell's all right, but I can't get - in touch with McCormack.
С Мэнселлом все в порядке, но я не могу связаться с Маккормаком.
Actually, Adrian brought me close to that Brummie accent because he told some stories about Nigel Mansell in the past, about the chicane in Monza where he was, I don't know, 10 or 20kph quicker than Piquet at that time.
Вообще-то, Эдриан подвел меня к нему потому что он рассказывал мне несколько историй о Найджеле Манселле в прошлом, о зигзагообразных препятсвиях в Монзе, где он был.Я не знаю, на 10 или 20 км / ч быстрее, чем Пикет в тоже время
Mansell.
Манселл.
Hello, son, my name's DC Mansell.
Здравствуй, сынок, я констебль Мэнселл.
Miss Peterson, DC Mansell, how can I help?
Мисс Питерсон, констебль Мэнселл, чем могу помочь?
I'll get Mansell to meet us round the back.
Я скажу Мэнселлу встретить нас у заднего выхода.
Mansell, Riley, you go north.
Мэнселл, Райли, вы на север.
Mansell, Riley, go round the back but don't get too close.
- Да, сэр. - Мэнселл, Райли, обходите сзади, но не приближайтесь.
Open it, Mansell.
Мэнселл, открывайте.
Mansell!
Мэнселл!
I take full responsibility for Mansell's behaviour.
Я беру на себя ответственность за поведение Мэнселла.
I don't blame Mansell.
Я не виню Мэнселла.
I don't know how Mansell does it.
Не знаю даже, как Мэнселлу удаётся.
It's Mansell's second divorce, this is what it takes to cheer him up.
У Мэнселла это второй развод, меньшее его и не подбодрит.
DC Finlay Mansell.
Констебль Финли Мэнселл.
No, that's Mansell, my partner.
Нет, нет, это Мэнселл, мой напарник.
DC Mansell. Hello.
Детектив Констебль Мэнселл.
Mansell.
Алло? Мэнселл.
Get Kent and Mansell to track down Lee Bysack.
Отправь Кена и Мэнселла на поиски Ли Байсака.
Mansell.
Мэнселл.
- Mansell!
- Мэнселл! - Что?
DCI Mansell.
Детектив Констебль Мэнселл.
Mansell?
- Мэнселл?
Mansell, I'd like you to do some digging on Sebastian Marlowe for me.
Манселл, я бы хотел что бы Вы что-нибудь откопали на Себастьяна Марлоу.
DC Mansell.
Констебль Манселл.
Mansell, my office.
Манселл, в мой кабинет.
Mansell wrote it.
- Это написал Манселл.
I'm making her one of my famous Mansell curries at the weekend.
В выходные я готовлю для нее наше знаменитое манселловское карри.
Mansell and Kent, go on ahead. Recce an escape route.
Мэнселл и Кент, идут вперёд разведать путь к отступлению.
I don't want to go with Mansell.
- Я не хочу идти с Мэнселлом.
Because Mansell can't read a map.
Это потому что Менселл не умеет читать карту!
- Where's Mansell going?
- А где Менселл?
- Mansell, do you remember -
- Эй, Мэнселл, помнишь её...
How did Nigel Mansell win a Formula One world championship?
Как Найджел Мэнселл выиграл Формулу 1?
- Mansell!
- Мэнселл!
Mansell, go in the back.
Мэнселл, зайдёшь со двора.
Trevor Mansell?
- Ты Тревор Манселл?