March Çeviri Rusça
3,883 parallel translation
♪ I'll march my band out ♪
* Я поведу свой оркестр, *
♪ I simply gotta march, my heart's a drummer ♪
* Я просто промарширую под звук барабана моего сердца *
Once Upon a Time in Wonderland 1x11 - Heart of the Matter - Original air date March 20, 2014
Однажды в Стране Чудес "Суть вопроса" 11 эпизод 1 сезона
♪ DaVinci's Demons 2x02 ♪ The Blood of Brothers Original Air Date on March 29, 2014 = = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
"Демоны да Винчи" 2-й сезон, 2-я серия "Кровь братьев"
March 28th.
28 марта.
Mindgames - 1x05 - Cauliflower Man Original air date : March 25, 2014
"Игры Разума" 1 сезон, 5 серия.
The date is March 14th, 2014, time is 0900 hours...
Сегодня 14 марта 2014 года, 9 часов утра...
Forward, march!
Вперед, шагом марш!
It's March.
Сейчас март.
If you win the Sønder Omme March, you can go on to become the champion in your age group, if you're willing to commit yourself.
Если победишь в городском соревновании, то потом можешь стать чемпионом среди юниоров. Главное, чтобы ты сам этого захотел и серьёзно к этому отнёсся.
You're a talented speed walker, one of the fastest and the best on your team. We're all looking forward to the Sønder Omme March.
Ты одарённый спортсмен, в своей команде ты один из лучших... и мы все с нетерпением ждём предстоящее соревнование.
March 16, 2013.
16 марта, 2013.
Three years in March.
- В марте будет три года.
It's your birthday in March.
- Ты родился в марте.
There's a whole ship full of people out there who've lost just as much as you, and yet they keep finding a way to march on, but you...
На корабле полно людей, которые потеряли своих близких, и все же они продолжают бороться, а ты...
It's March 5, 2014.
Сегодня 5 марта 2014 года. Прежде чем мы начнем... и в этот час у нас для вас популярное шоу...
Well, that while the Royal Army prepares to stand down for the winter, a brigade of Hessian mercenaries 1,500 strong readies to march to Trenton.
Пока Королевская армия готовится остановиться там на зиму, бригада гессенских наемников численностью 1500 человек выдвигается в Трентон.
♪ How I Met Your Mother 9x19 ♪ Vesuvius Original Air Date on March 3, 2014
Как я встретил вашу маму 9x19 Везувий.
♪ How I Met Your Mother 9x20 ♪ Daisy Original Air Date on March 10, 2014
Как я встретил вашу маму 9x20 Дэйзи
♪ How I Met Your Mother 9x21 ♪ Gary Blauman Original Air Date on March 17, 2014
Как я встретил вашу маму 9x21 Гари Блауман.
♪ How I Met Your Mother 9x22 ♪ The End of the Aisle Original Air Date on March 24, 2014
Как я встретил вашу маму 9x22 В конце прохода.
♪ How I Met Your Mother 9x23 ♪ Last Forever, Part 1 Original Air Date on March 31, 2014
Как я встретил вашу маму 9x23 Навсегда.
In March?
В Марч?
You'd have gathered brave men and women to your cause and had them march behind you.
Вы собрали бы смельчаков для этого дела. Они шли бы позади вас.
♪ Blue Bloods 4x17 ♪ Knockout Game Original Air Date on March 14, 2014
Голубая кровь. Сезон 4, серия 17 "Игра в нокаут".
♪ Blue Bloods 4x16 ♪ Insult to Injury Original Air Date on March 7, 2014
Соль на рану.
I wanted to watch you march Warner in.
Хотела посмотреть, как ты приведешь Ворнера.
- and your board exams are this March.
— твои экзамены в марте.
Is that Chopin's "Funeral March"?
Это "Похоронный марш" Шопена?
Were you with Margaret the night of March 7th?
7-го марта ночью вы были с Маргарет?
I would like to direct your attention to March 2011 to a Karsten Allied development site on the near north side.
Я хотел бы обратить ваше внимание на март 2011 года на развитие участка Карстен Элайд на севере.
So, we need a bachelor weekend. March 12th to 14th.
Хотим замутить холостяцкий уикенд с 12 по 14 марта.
We march on the invaders camp at first light.
С первым же лучом мы нападём на них.
♪ Bones 9x17 ♪ The Repo Man in the Septic Tank Original Air Date on March 17, 2014
♪ Кости 9x17 ♪ Коллектор в канализационном баке
Uh, March 3, March 8,
Uh, March 3, March 8,
♪ Bones 9x16 ♪ The Source in the Sludge Original Air Date on March 10, 2014
♪ Bones 9x16 ♪ Ключ в шламе
The astrologers told you this morning was the most auspicious hour to march.
Астрологи говорили, что сегодня самое благоприятное время для марша.
Mrs. Niendorfs son Manuel, born on March 18th 2008, remains until further notice in their care.
сын фрау Ниндорф Мануэль, родившийся 18-го марта 2008 года, остается при ней до дальнейшего рассмотрения.
June... J-Ju... March 2nd.
В... июне 2 марта
Is it when you march like this?
Когда вы маршируете вот так?
JEFFREY : We can launch a pro forma death march.
Можно уже играть похоронный марш.
He sued the March of Dimes once. Oh.
Однажды он судился с March of Dimes.
♪ CSI 14x16 ♪ Killer Moves Original Air Date on March 5, 2014
CSI : Место преступления 14 сезон 16 серия Ход убийцы
This march?
"Ваши носы"?
Do you have a special little march?
У вас тут есть какие-то особые носы?
A brigade of Hessian mercenaries 1,500 strong readies to march to Trenton.
Бригада гессенских наемников численностью 1500 человек готова выйти в Трентон.
Check the visitor log for March'38.
Проверь всех посетителей за март 38-ого года.
He began an 18 month tour of duty here in March 1978 with the Duke of Cumbria's regiment, 3rd battalion.
От начал отрабатывать свой долг здесь с 18 марта 1978 года, с герцогом полка Камбрия, третьего батальона.
That you, on the 15th day of March, 2012, in the County Court Division of Belfast, did murder Alice Parker Monroe contrary to Common Law.
в том, что 15 Марта 2012 года, на территории, относящейся к юрисдикции Белфаста, вы совершили убийство Элис Паркер Монро в нарушение общего права.
Lauren, take the date March 17 off of every calendar in this office.
Лорен, вычеркни 17 марта из офисного календаря.
It was March 2, 1987.
Это было 2 марта 1987.