Marek Çeviri Rusça
101 parallel translation
Towards the end of 1941, friends notified me that Maria had died and that you had taken Marek.
В конце 41-го года друзья сообщили мне, что Мария умерла и Вы взяли Марека к себе.
But I can assure you that even if I had, Marek would still have stayed with us.
А так, между прочим, могу тебя уверить, что даже если бы получила, Марек всё равно остался бы у нас.
Marek. He's 17.
- Марек, 17-ти лет.
Stop it, Marek, I don't want to fight again.
Перестань, Марк, а то опять поссоримся.
Marek hasn't returned yet...
Потому что Марека ещё нет.
Mrs. Schindler, Marek.
- Мадам Шиндлер, Марик.
I'm Walter Marek, the manager.
Меня зовут Уолтер Марек. Я твой резидентный менеджер.
You're the first to ever escape from Marek.
Но ты был первым из тех, кто когда-либо был схвачен Мареком и смог сбежать.
I heard you escaped from Marek.
Я слышал, что Вы сбежали от Марека. Никто не делал этого никогда прежде.
- Maybe Marek's losing patience.
Он приходил за Вами. Возможно, Марек теряет терпение.
I've seen what you're looking for in Marek's camp.
Верно? Что, если я сказал бы Вам, что я видел то, что Вы ищете, в лагере Марека?
- So you're going back to Marek's? - How the hell did you find out?
Значит, Вы возвращаетесь к Мареку, да?
But the smart money says Marek will be playing jacks with them.
Конечно, отступные деньги говорят... что Марек будет играть с ними где-нибудь на следующей неделе.
Then Marek's camp is just east.
Лагерь Марека будет точно на востоке.
Who's the guy who went up against Marek and lived?
Кэйси, кто тот парень, который вышел против Марека и выжил?
Marek's united all the gangs for an attack.
Марек объединил все банды.
- Marek's going to attack.
- Им следует беспокоиться. Марек будет атаковать.
Marek's united all the gangs. If he wants this place, we can't stop him.
Марек объединил все банды, так что, если ему нужно это место... мы ничего не сможем сделать для того чтобы помешать ему.
I didn't risk my life with Marek to stay here.
Я рисковал своей жизнью у Марека не для того, чтобы остаться здесь.
I'll take care of Marek.
Послушайте...
- Marek
- Марек
That's what I thought Marek Nedela...
Так и думал Марек Неделя...
A Film by Marek Rozenbaum Haim Merin
В фильме Марека Розенбаума и Хаима Мерина
- Marek Gebczynski sent him.
Его послал Марек Качинский.
Is there something I should know, Marek?
Марек, есть что-нибудь, что мне нужно знать?
Marek!
Марек!
Hi, Marek.
Привет, Марек.
Why are you doing it to me, Marek?
Зачем ты это делаешь, Марек?
Marek's in the corridor.
Марек в коридоре.
- Good morning Mr. Marek.
- Доброе утро, пан Марек.
- Marek.
- Марек
Let me tell you something, Marek, people round'ere, they don't really appreciate Manchester United. To keep you safe, Marek, I want to give you a little present. Wait there.
Позволь тебе кое-что сказать, Марек люди здесь не особо в восторге от Манчестер Юнайтед чтобы тебя немного обезопасить, хочу тебе подарить кое-что подожди здесь.
Oh, I'm Marek.
Марек
- How you doing, Marek?
- Как дела, Марек?
Well, I was asking Marek actually, Tomo, to tell you the truth.
Итак, я спрашивал Марека, Томо, он вроде согласен.
- How are you, Marek?
- Марек, как дела?
- No. - ( Marek ) Tomo, shut up, please!
- Нет - ( Марек ) Томо, замолчи, пожалуйста
Marek.
Марек
( Marek ) Tomo, hurry up.
( Марек ) Томо, давай быстрей
It's Tomo and Marek.
Это Томо и Марек
- Tomo and Marek!
- Томо и Марек!
( Marek ) It's very huge.
( Марек ) Очень большая
Say hello to Marek from me and tell him that tomorrow, tomorrow we'll all go to the cemeteries.
Поздоровайся за меня с Мареком и скажи, что завтра... завтра мы все вместе сходим на кладбище.
Wait a second, Marek.
Остановись на минутку, Марек.
Marek Gorksy : Unit six.
Mapeк Гopcкu, шecmoe yпpaвлeнue.
You used to bring me your shoes, Marek.
Paньшe тьl пpинocил мнe cвoю oбувь, Mapeк.
You should enjoy life too, Marek.
Teбe тoже нужнo нacлаждатьcя жизнью.
Marek!
Mapeк!
How is father Marek?
А что там у отца Марека?
So where's father Marek?
Так где отец Марек?
Marek.
Марек.