Marika Çeviri Rusça
63 parallel translation
- Marika.
- О, благодарю.
Uh, this is our neighbor, Miss Marika...
Это наша соседка, мисс Марика...
- Marika.
- Марика.
- Oh, that poor girl Marika's downstairs.
- Там внизу эта бедная девочка Марика.
Marika?
- Что с вами?
Nothing at all. Marika has been staying with Mrs Grubach longer then you have, Mr. K.
Между прочим, Марика поселилась у фрау Грубах раньше вас.
You'll pay me by exorcising the Devil from my wife, Marika.
Тогда за это изгони дьявола из моей жены Марики.
Yes. I married Marika.
Да, я женился на Марике.
Since then Marika has been quite unmanageable.
С тех пор Марика сама не своя.
You know Marika, try to exorcise the Devil from her.
Ты знаешь Марику. Только ты можешь изгнать из неё дьявола.
This is Marika.
Это Марика.
Marika.
Марика.
Marika Willkarah.
Марика Вилкара.
Hello, Marika Willkarah.
Привет, Марика Вилкара.
Except that, most of the time, I don't know whether my name is Marika, P'Chan or Lansor.
За исключением того, что большую часть времени я не знаю то ли мое имя Марика, то ли Пи'шан, то ли Лансор.
You killed my Marika!
Вы убили мою Марику!
Marika Matsumoto
Marika Matsumoto
Marika took the pictures...
Марика сделала фотки...
Well, Marika came and said "Hey, you dance so nice and blah..."
Ну, подошла Марика и сказала : "Эй, ты так классно танцуешь, бла-бла..."
But next time we'll make sure that Marika isn't there...
Но в следующий раз проследим, что там нет Марики...
Marika-beleeka, you have to get off the bed.
Марика, ты должна встать.
Since Marika has a neurological disability like you, we needed to make sure- - - She has no disability.
Поскольку у Марики, как и у вас, есть неврологическое отклонение мы должны были удостовериться- - - -У нее нет отклонения.
The therapist said Marika's test scores- - were indeterminate.
Терапевт сказал, что результаты Марики в тестировании были неопределенными.
Marika, wait!
Марика, подожди!
Tell Marika I love her very much.
Передай Марике, что я ее очень люблю.
Is Marika okay?
Марика в норме?
Tell me, Marika...
Скажи мне, Марика...
"I've loved you the most. Yours, Marika."
" Люблю тебя больше всех на свете.
"I've loved you the most. Yours, Marika".
" Люблю тебя больше всех на свете.
Marika, we'll figure it out.
Марика, мы справимся.
Marika, you work too hard.
Марика, ты слишком упорно работаешь. Спасибо за ужин.
But it's like Marika's artistic flare kind of balances him out somehow.
Но художественная натура Марики Иногда создаёт баланс.
- Marika Nilsson.
— Марика Нильссон.
And here we have the sexy - - Truly talented actress Marika Nilsson.
А это наша сексапильная, талантливая актриса Марика Нильссон.
Hello, Marika.
Привет, Марика.
Marika has moved in with us so I'm not alone.
Я здесь не одна, у нас живёт Марика.
I could ask Marika Rökk instead.
Конечно, я могу пригласить и Марику Рёкк.
Marika?
Марика?
Marika, hey.
Марика, привет.
I'm the Ghost of Christmas Future, Marika, and I'm here to deliver a message :
Я - призрак рождества, Марика, и я явился, чтобы доставить послание :
Now, you're gonna be okay, Marika.
С тобой всё будет в порядке, Марика.
Maybe I should I ask Marika to marry me, too.
Может и мне стоит сделать предложение Марике?
No, you should ask Marika to forget your name and phone number.
Нет, тебе стоить попросить Марику забыть твоё имя и номер телефона.
Really, Marika?
Мало одного раза?
- Who's Marika, what's so urgent?
- Кто такая Марика, что ты срочно должен ей позвонить?
Anyway, Marika isn't his type.
В любом случае, Марика не го тип.
- It's Marika, come on.
- Это Марика, ну же.
- Talk to Marika.
- Ответь Марике.
Marika does have a home... but it's not at Mrs. Grubach's.
- Марика?
Marika!
Марика!
He has to tell Marika.
Он должен сказать Марике.