English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Marriott

Marriott Çeviri Rusça

113 parallel translation
Dana, Conrad, Marriott, Melville.
Дана, Конрад, Мерриот, Мелвилл.
Who put in the pitch for me, Mr. Marriott?
Кто вам рекомендовал меня, мистер Мариот?
I'm afraid I can't do anything for you, Mr. Marriott.
Боюсь, не смогу для вас что-то сделать, мистер Мариот.
You know nothing about Marriott, how much money he had, or what it was for.
Ты не знаешь о Мариоте, сколько было денег и зачем это делалось.
After I beat Marriott's brains out... and just before I hit myself on the back of the head, I hid it under a bush.
После того, как я вышиб Мариоту мозги и перед тем, как дать себе сзади по башке, я спрятал их в кустах.
And stay out of the way of Marriott's pals.
И не стой на пути приятелей Мариота.
The police aren't being helpful on the Marriott case.
В полиции мне ничего не сказали о Мариоте. Я интересуюсь...
Did Marriott tell you who owned the jade he was buying back?
Мариот говорил, кто владелец жадерита, который он выкупал?
- Had you known Marriott some time?
- Вы давно знали Мариота?
All I could tell them last night was that Marriott was buying back some jewelry.
Я смог сказать им только, что Мариот выкупал какие-то драгоценности.
I'm interested in the jade, now that I know about it... because I'd like to know who besides me might have killed Marriott.
Я интересуюсь жадеритом потому что хочу знать, кто у меня за спиной убил Мариота.
I got it from Marriott it belonged to a lady.
От Мариота я понял, что он принадлежал даме.
How much money was in Marriott's envelope?
Сколько денег было в конверте у Мариота?
- Did you trust Marriott?
- Вы доверяли Мариоту?
They took it for granted that if I'd known Marriott, I knew you, too.
Они считают очевидным, что если я знаю Мариота, то знаю и вас.
Marriott was a blackmailer of women. He was good.
Мариот шантажировал женщин.
And that is your picture of Marriott and me?
И это ваше представление обо мне и Мариоте?
Marriott could have lost his nerve and rung in a private dick.
Мариот мог занервничать и нанять частного сыщика.
What were you doing in the canyon the night Marriott was killed?
Что вы делали в овраге, где убили Мариота?
- I didn't kill Marriott.
- Я не убивала Мариота.
Knowing you, I'd say you overheard Marriott and Helen... making some sort of arrangements about the jade.
Зная вас, я бы сказал, что вы подслушали Мариота и Элен которые готовились что-то сделать с жадеритом.
A guy playing around with his wife... a guy like Marriott : That would hurt him.
Мужчина, заигрывающий с его женой парень вроде Мариота - вот что могло причинить ему боль.
If he killed Marriott, you'd protect him.
Если он убил Мариота, вы защищаете его.
- I found it on Marriott.
- Я нашла это у Мариота.
- I think Marriott was his contact man.
- Думаю, он был в контакте с Мариотом.
The jewelry Marriott was buying back was a jade necklace... belonging to one of Amthor's patients, worth about $ 100,000.
Драгоценность, которую выкупал Мариот, было жадеритовое ожерелье которое принадлежало пациентке Амтора и стоило около ста тысяч.
Marriott might've been crossing Amthor.
Мариот мог попытаться смошенничать.
Randall probably picked up a scent leading from Marriott to Helen.
Рендал вероятно найдет след, который идет от Мариота к Элен.
It was rented to Mr. Marriott indirectly through my bank.
Он был снят для мистера Мариота, но не напрямую, а через мой банк.
I don't say you killed Marriott, but you could've for a good, old-fashioned motive.
Я не говорю, что вы убили Мариота, но у вас был веский старомодный мотив.
- Marriott?
- Мариот?
I could guess you thought he might kill Marriott.
Могу предположить, вы подумали, что он может убить Мариота.
Marriott did hurt him.
Мариот причинял ему боль.
When I appeared, you were afraid I might become another Marriott... so you tried to buy me off.
Когда я появился, вы испугались, что я стану новым Мариотом поэтому попытались перекупить меня.
When I first knew Marriott, I didn't realize how close he was to Amthor.
Когда я познакомилась с Мариотом, я не представляла, как он близок с Амтором.
- Could've been Marriott.
- Это мог быть Мариот.
You decided to play ball, but the jade was stolen with Marriott's help.
Вы согласились, но жадерит похитили с помощью Мариота.
You told Marriott this thing had been stolen.
Ты сказала Мариоту, что эта вещь была похищена.
- Marriott fell for that?
- Мариот клюнул на это? - Да.
Marriott was scared because he'd agreed to help you kill a nosy detective... the one Mrs. Florian phoned him about.
Мариот был напуган, потому что согласился помочь тебе убрать надоедливого детектива, о котором ему сказала миссис Флориан.
And if Marriott hadn't been scared silly... he'd have realized you were pushing us both in the corner.
И если бы Мариот не испугался он бы сделал то, к чему ты нас обоих подталкивала. Ловко придумано.
- I almost ended up as dead as Marriott.
- Я чуть не погиб как Мариот.
J.W. Marriott in Century City.
Отель Марриотт в Сити.
You see two men killed in a restroom and two unidentified men... in a running shootout, ending at the Marriott?
Двое мужчин были убиты в туалете, и двое не были узнаны И смогли скрыться из отеля Марриот.
You're a fool, Marriott.
Дурак ты, Мариотт.
Marriott?
Мариотт?
Marriott!
Мариотт!
Vaughn. Marriott.
Воун, Мариотт!
Kowloon Marriott.
- Отель "Каулун Мэриотт".
I'll be at the Marriott.
Остановлюсь в "Мариотте".
She chugs my cock at the Marriott, which is good.
ќна отсосала мне в отеле ћариотт, было круто.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]