Masturbation Çeviri Rusça
239 parallel translation
THE VICE OF MASTURBATION
Порок мастурбации
It's pure mental masturbation.
Это чистая психическая мастурбация.
I'm sorry Mr. Stop-Watch, but I time myself according to my speed of masturbation
Простите, синьор секундомер, я работаю в том же темпе, что и мастурбирую.
The boy's hopeless at masturbation, he needs a lesson
Мальчик, безнадежен в маструбации, он нуждается в уроке.
I believe by masturbation of the requisite body areas
Я придаю большое значение маструбации необходимых областей тела
Break the discipline with masturbation.
Разрушьте дисциплину ради мастурбации.
- What's so wrong with masturbation, anyway?
- А что дурного в мастурбации вообще?
It's all mental masturbation.
Это все умственный онанизм.
Don't knock masturbation.
Не придирайся к онанизму.
♪ Masturbation ♪ Can be fun
Мастурбация это весело!
I sit around the living rooms of other young married faculty members talking infantile masturbation, who's sucking up to the head of the department whose tenure is hanging by a thread.
Просиживал в гостиных других женатых преподавателей с факультета обсуждал юношескую мастурбацию, кто берет в рот у начальника отдела о том, кто как делает карьеру.
The best results seem to be obtained through fantasization... accompanied by masturbation, followed by ejaculation.
Наилучшие результаты получаются благодаря фантазиям... вместе с мастурбацией, за которой следует эякуляция.
I teach a course... at the Psychiatric Institute on masturbation.
Я преподаю курс в институте психиатрии. Курс мастурбации.
Guilt-related masturbation.
Мастурбация, связанная с чувством вины.
I have this masturbation class.
У меня этот класс мастурбации.
You know, that show that you put on... with the masturbation routine and all the diamonds and everything.
Помнишь, то представление, которое ты даёшь, с мастурбацией, бриллиантами?
The Pope knows all about... masturbation and prostate ailments.
Папа Римский знает все о... мастурбации и болезнях простаты
- How about masturbation?
- А как насчет мастурбации?
Otherwise, it's just masturbation.
В ином случае, это просто мастурбация.
Masturbation is the silent killer of the night... the vilest sin of self-pollution, the sin of Onan.
ћастурбаци € - беззвучный ночной убийца. √ р € зный грех самоудовлетворени € ведЄт к смерти. " апомните это.
Masturbation is the vilest sin of self-pollution!
ћастурбаци € - страшный грех! Ёто самозагр € знение!
Today I spoke with Walt Stilman about masturbation.
Сегодня я разговаривал с Уолтером Стилманом о мастурбации.
Masturbation.
А, наверное, тут написано - мастурбация.
Okay. "Pearls Before Swine," "Masturbation"... "Crazy Motherfuckers" or maybe just "Motherfuckers." Or "Kill, Kill, Kill."
"Дочки-мачехи", "Мастурбация", "Бисер перед свиньями", "Хахаль моей матери"...
Compulsive masturbation.
Принудительная мастурбация.
Masturbation makes one deaf.
Мастурбация ведет к глухоте.
Thats how old I was when I discovered masturbation.
В том возрасте я открыл для себя мастурбацию.
Ah, self-improvement is masturbation.
Самоусовершенствование - это онанизм.
Jim, I want to talk about masturbation.
Джим, я хочу поговорить о мастурбации.
As stupid as it sounds, i viewed them as a form of masturbation for him.
Это звучит глупо, но я их считала чем-то вроде онанизма.
You feel ashamed about masturbation, don't you, Ray?
Вы стыдитесь мастурбации, Рэй?
No, I don't feel ashamed about masturbation,'cause I don't masturbate.
Нет, я не стыжусь мастурбации, потому что не занимаюсь ею.
Therapist : Masturbation's an entirely normal thing, Ray.
Мастурбация - нормальное явление.
When one man joins with another man, it is only altruistic masturbation
Когда один человек соединяется с другим. Он всего лишь занимается альтруистической мастурбацией.
Monsieur Diderot grants honours to masturbation!
Месье Дидро воздает почести мастурбации!
There's a link between male masturbation and how most of today's business deals are made.
Следовательно, есть некая связь между мужской мастурбацией и большинством торговых сделок.
and the last is masturbation, the lowliest of them all.
И последнее - это мастурбация, самое непритязательное из всего.
IF YOU'RE GAY, MASTURBATION IS PRACTICE.
Если ты гей, то мастурбация это практика.
And you haven't heard of the miracle of masturbation?
А ты не слышала о чуде мастурбации?
Masturbation's very healthy.
Мастурбация полезна для здоровья.
And three... no masturbation.
Третье - от онанизма.
And the last is masturbation... the lowliest of them all.
И последнее - это мастурбация, самое непритязательное из всего.
AMERICAN MASTURBATION CLASSICS.
Милый, по-моему, у тебя проблемы.
No prostitutes, no strip clubs, no masturbation.
Без проституток, без стриптиза, без онанизма.
Better than sex, head, sixty-nine, orgies, masturbation...
Лучше секса, 69, оргий, мастурбации, Кама Сутры...
YOU'D THINK WITH ALL THE CHRONIC MASTURBATION HE'D BE CALM BUT... HE'S A JANGLE OF NERVES.
Казалось бы, при его хронической мастурбации, он должен быть спокойным, но... он просто клубок нервов.
Why did you choose corporate masturbation over the greatest play ever written?
Почему ты выбрал этот корпоративный онанизм когда-либо написанной?
- You two Will, I've been sterilized by excessive masturbation,
У вас - может быть, но я столько мастурбировал, что стал бесплодным.
Shouldn't he be off discovering masturbation or something?
Ему же самое время открывать радости онанизма!
Between the guard's rounds, we'd have a masturbation contest.
Но самое противное было спать с включенным светом.
[Jip Narrating] Lulu didn't enroll for a degree in social masturbation, but she's getting one anyway.
Мат и Люк - пост-два-модернисты.