Mateys Çeviri Rusça
26 parallel translation
Step in time, step in time come on, mateys, step in time
Вместе в пляс, вместе в пляс. Эй, ребята, вместе в пляс.
Mateys.
Парни
Ahoy, mateys!
Привет, друзья!
"Ahoy, mateys. " If the water turns blue, a baby for you.
" Эй, на палубе, если вода станет синей, ждите ребенка.
Avast, mateys. Electronically transfer your space doubloons...
Сдавайтесь, или ваш корабль будет разрушен электронными ядрами!
Good morn', mateys.
Доброе утро, друзья.
It be too late to alter course now, mateys.
Тепеpь кypс yже пoзднo менять, pебятки.
Feast your eyes upon this, mateys.
Чтo ж, любyйтесь, pебятки.
All right, mateys.
Ладно, приятели.
Mateys and wenches, Buccaneer Olympics in half an hour!
Туземцы и туземки! Пиратская олимпиада через полчаса!
Any mateys or wenches who want to explore the island... 20 minutes.
Если кому интересно исследовать остров - потерпите 20 минут.
Avast there mateys!
Все на абордаж!
Ah, nice! Come on, mateys!
Отлично, вперед, чуваки!
Alright, me mateys!
Отлично, пираты!
Avast ye, mateys.
Отставить!
Ahoy, mateys! What are ya waiting for?
Пoтopaпливaйтecь, бpaтцы!
Well, ahoy, mateys.
Ну, привет, ребятки.
All right, ye mateys. ( Laughs )
Ну что, приятели.
Ahoy, mateys.
Эй там, на судне!
Avast, mateys!
Суши весла, друзья!
Ahoy, mateys!
Салют, друзья!
Ahoy, mateys!
Эй, народ!
So listen up, mateys!
Так что слушайте, приятели!
Avast, ye mateys.
Внимание, друзья.
- Ahoy, mateys.
Привет, братишки!
♪ ♪ Ahoy, mateys.
Эй, там, на палубе!