English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Maude

Maude Çeviri Rusça

137 parallel translation
- Come in, Maude.
Мод, заходи.
Now, Miss Dudley, you take that arm, Maude, you take that one.
Мисс Дадли, беритесь за эту руку. Мод, а ты за ту.
Maude and Oliver Larrabee were married in 1906.
Мод и Оливер Лэрраби сочетались законным браком в 1906-м году.
- Maude, sweet dreams.
- Мод, приятных снов.
Phoebe's delightful, Maude is disarming
Мод бесподобна, Фиба красива. Джен и с?
Kiss Maude for me.
- Всего хорошего. - Поцелуй за меня Мод. - Ладно.
I'm Dame Marjorie Chardin, but you may call me Maude.
Меня зовут Дэйм Марджори Чардин, но для тебя - Мод.
I was looking for Maude.
Я ищу Мод.
Maude.
Мод.
I like you, Maude.
Вы мне нравитесь, Мод.
Maude, they're gonna draft me.
Мод, они хотят призвать меня.
Maude, can you help me?
Мод, вы мне поможете?
Maude?
Мод?
Maude...
Мод...
"Harold loves Maude."
"Гарольд любит Мод."
And Maude loves Harold.
А Мод любит Гарольда.
Don't die, Maude, for chrissake.
Не умирай, Мод, ради всего святого.
-... handful of peanuts, Maude?
-... горсть арахиса, Мод?
Ned, Maude, what brings you here?
Нед, Мод, что привело вас сюда?
Sometimes Maude underlines passages in my Bible...
Иногда Мод подчеркивает параграфы в моей Библии...
If you ever want to spend the night... Maude and I can sleep on card tables.
- Если хотите переночевать Мод и я можем поспать на столе.
Maude, these new finger razors make hedge trimming as much fun as sitting through church.
Мод, стричь изгородь новыми напальцевыми ножами так же здорово как сидеть на церковной мессе.
- Maude Flanders.
Мод Фландерс...
My name is Maude Lebowski. I'm the one who took your rug.
ћен € зовут ћод Ћебовски, это € забрала ваш ковЄр.
Listen, Maude, I'm sorry if your stepmother is a nympho, but, you know, I don't see what this has to do with...
ѕогодите-ка, ћодЕ ∆ аль, конечно, что ваша мачеха нимфоманка, но € что-то не догон € ю, при чЄм тут, собственноЕ
Maude has told me all about you.
ћод мне всЄ про вас рассказала.
Yeah. How are you? Listen, Maude.
" наете что, ћод, € это...
Real fucking brat. You know, this is a very complicated case, Maude.
" наешь, ћод, всЄ очень запутано.
it's like that movie HaroId and Maude.
— Это похоже на фильм Гарольд и Мод.
Υou know, classics like The Karate Kid or Harold and Maude.
Классику типа "Каратист" или "Гарольд и Мод".
Harold and Maude is my all-time favorite moνie.
"Гарольд и Мод" это мой любимый фильм.
I think HaroId and Maude is one of the greatest love stories of our time.
"Гарольд и Мод" это величайшая история любви нашего времени.
"My Harold-and-Maude phase is over."
"Кончился мой фильм" Гарольд и МОд " ( прим. - фильм реж. Хиггинса 1971 г, где Г. - студент, а его любовница М. - старушка 79 лет, выжившая после концлагеря )
Harold and Maude is, like, my favorite movie of all time.
"Герольд и Мод" мой фильм.
Harold and Maude, one of my favourites.
"Гарольд и Мод", один из моих любимых.
Maude dies.
Мод умирает.
You didn't tell me Maude dies.
Ты не сказал мне, что Мод умрёт.
Karen's godmother, Maude.
Карен крестная, мод.
Maude hates Kite as much as I do.
Мод ненавидит Кайт столько, сколько я делаю.
Maude is married to Richard's brotherTimothy.
Мод, жена брата Ричарда - Тимоти.
Maude here working herself to a shadow, messing about in the kitchen.
Нельзя найти приличных слуг. Моди надрывается здесь, суетится в кухне.
Come on, Maude!
Живее, Мод.
I don't see why you should have the run of my family home and full use of the servants when Maude and I are struggling with no-one so much as to make us a... a cup a cup of tea.
Почему ты должна управлять моим родовым поместьем и пользоваться прислугой, когда мы с Моди надрываемся и никто не подаст нам даже... чашку чая.
I hate the thought of poor Helen stuck there with Timothy and Maude.
Страшно оставлять бедную Хелен с Тимоти и Мод.
Maude, I need to lie down!
Мод, мне нужно лечь.
Not now, Maude.
Потом посмотришь.
Yes, Herbert was my father. Who was your mother, then? Maude Hastings.
Сто, двести, триста, четыреста, пятьсот.
Oh, I can't do it, Maude.
Я не могу, Мод.
This is a very complicated case, Maude.
" ут всЄ здорово запутано, ћод.
- Maude?
ћод?
Get Lanscombe, Maude. Tell him to bring the chair.
Позови Ленскомба, пусть вынесет мне кресло.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]