English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Maurice

Maurice Çeviri Rusça

992 parallel translation
Maurice Touzé
В этой роли - Морис Тузе
In care of the post office... Maurice Legrand.
До востребования. Морису Леграну.
Maurice made me leave home and set up here.
Морис заставил меня уйти и устроиться здесь.
Maurice painted them by hand... in oil.
Морис рисовал их вручную маслом.
I can't say it disgusts me to do it with Maurice. It's just nothing.
Не могу сказать, что мне противно делать это с Морисом.
Darling, Maurice almost came up when he saw the light.
Дорогой, Морис чуть не поднялся, когда увидел свет.
I'll give his snapshot to Maurice... and he can do the portrait.
Я отдам его фото Морису, и он сможет нарисовать портрет.
Why don't you get in touch with that French detective friend of yours? That er, Maurice Chandelier.
Встреться со своим другом французом... этим Морисом Канделье.
Original Music by Maurice Jaubert
Композитор Морис Жобер
Apprentice Seaman, Maurice Goldberg.
Ученик матроса, Морис Голдберг.
Maurice Obregon, at your service.
Маурисио Мигель Обрегон, к вашим услугам.
- Maurice Maeterlinck is Belgian.
- Морис Метерлинг бельгиец.
Sit down, Maurice. Let me croon it for you.
Сейчас я напою тебе этот романс.
- C'mon, Maurice.
Да сами Вы! Возьмите пожалуйста.
It sounds nuts, but Maurice is my flame.
Тебе покажется странным, но Морис - мое пламя.
How are you, Maurice?
Надо же, Морис!
Poor Maurice is in for a shock.
Бедняга Морис, какой это будет для него удар.
I'm doing it... for Maurice, understand?
Я это делаю ради Мориса, понимаешь? Ради Мориса.
Are you saying Maurice killed Brignon?
Это уже слишком! Обвинять Мориса в убийстве Бриньона?
" Having been duly sworn, Mr. Martineau, Maurice,
Начнем, прекрасное дитя. Записано со слов мсье Мартино Мориса, место рождения
C'mon, I promise your Maurice won't hear of this.
Ну же? Обещаю, что Ваш Морис ничего не узнает.
No more Maurice.
Вот бы здорово облапошил их!
Done for. Maurice, calm down.
Нет, Морис, не нервничайте, отдохните.
- You're crazy. - They can't arrest Maurice.
Не дам вместо себя арестовать Мориса.
Were you Brignon's mistress or merry Maurice's?
Вы были любовницей Бриньона или очаровательного Мориса? А почему не обоих сразу?
Poor Maurice. Get a grip on yourself.
Бедняга Морис, не раскисай так.
Maurice, listen to me.
Слушай, Морис, слушай внимательно.
Where's Maurice?
Где Морис?
You should've thought of Maurice sooner, you fool.
Раньше надо было думать о своем Морисе, дура.
Anybody can see he's trying to win. Maurice ought to kill him.
- Все видят, он пытается выиграть.
Where the devil is Maurice? Where's my boy?
Где Морис, черт возьми?
Etienne, Maurice and Jacques.
Этьен, Морис и Жак.
Maurice, have a drink.
Морис. Угощайся.
I'm sorry, Maurice... but don't take it too hard.
Прости, Морис. Но не расстраивайся.
You can't do both. Don't lecture me, Maurice.
Не читай мне нотаций, Морис.
Forgive me, Maurice.
Прости, Морис.
Listen, this is from Maurice Joyant.
Слушай. Это от Мориса Жуаяна.
Maurice.
Морис.
Especially Maurice!
Особенно Морис!
Maurice!
Морис!
Maurice Montabré, "Le Figaro".
Очень рада. Морис Монтабре. "Ле Фигаро".
Good game, Maurice?
Как игра, Морис?
How's life been treating you, Maurice?
А как твоя жизнь, Морис?
Maurice, could you use 2500 dollars?
Хочешь получить две с половиной тысячи?
$ 2500 is a lot of dough, Maurice.
Две с половиной тысячи, Морис.
( narrator ) Earlier that afternoon at 2.30, Maurice was at the chess club.
В половине третьего Морис был в шахматном клубе.
Sure, Maurice.
Конечно, Морис.
Tell him Maurice requires his services.
Скажи, что Морису нужна его помощь.
Not very nice for Maurice!
Морису это приятно.
I like you, but leave Maurice alone.
Не хочется.
Had another fight with Maurice?
Опять поругалась с Морисом?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]