English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Mavic chen

Mavic chen Çeviri Rusça

49 parallel translation
I want to see the Venus-Mars game you want to see your hero, Mavic Chen
Я хочу увидеть партию Венеры-Марса. ты хочешь увидеть своего героя, Мавик Чен, мне остаётся только восхищаться им, вот и всё.
Ah, but we may only get a report of what Mavic Chen said, not actually see him.
Ах, но мы можем получить доклад, что сказал Мавик Чен, не увидев его.
It's Mavic Chen on holiday.
Это - Мавик Чен на выходных.
Mavic Chen, you have failed in your task.
Мавик Чен, вы провалили ваше задание.
Mavic Chen, of incompetence!
Мавика Чена, в некомпетентности!
Contact Mavic Chen and ask for a report.
Свяжитесь с Мавик Ченом и потребуйте отчёт.
Now that would mean that Mavic Chen will know precisely where we are.
Это означает, Мавик Чен точно знает, где мы.
Mavic Chen, Guardian of the Solar System?
Мавик Чен, Хранитель Солнечной Системы?
That's Mavic Chen's!
Это Мавика Чена!
DALEK SUPREME : Mavic Chen,
Мавик Чен,
I, Mavic Chen, give you the core of the time destructor!
Я, Мавик Чен, даю вам сердечник деструктора времени!
But what about Mavic Chen?
Но что относительно Maвик Чена?
And Mavic Chen has given this to the Daleks to complete one of the most evil weapons ever devised
И Maвик Чен отдал это Далекам, чтобы закончить одно из самых зловещих оружий, когда-либо изобретённых,
None of the others knew what it was that representative Mavic Chen was bringing here!
Никто не знал, что представитель Мавик Чен приносил сюда!
Contact Mavic Chen through secret communication red.
Свяжитесь с Мавик Ченом через секретную красную связь.
You show too much trust in Mavic Chen.
Вы слишком доверяете Мавику Чену.
Mavic Chen is hungry for power.
Мавик Чен жаден до власти.
Then it'll be me, Mavic Chen, who'll be next in line!
Тогда я, Мавик Чен, буду следующим в очереди!
Mavic Chen?
Мавик Чен?
What price is Mavic Chen paying you for your treachery, hmm?
Сколько Мавик Чен платит вам за ваше предательство, хм?
Mavic Chen has almost recaptured the Taranium Core and will be returning with it to land here in two Earth days.
Мавик Чен почти вернул Тараниум и вернется с ним сюда в течение двух земных дней.
It is a plot by Mavic Chen to discredit me!
Это заговор Мавика Чена, чтобы дискредитировать меня!
When Mavic Chen returns we shall discover the truth.
Когда Мавик Чен вернется, мы узнаем истину.
Mavic Chen and two of the time travellers.
Мавика Чена и двух путешественников во времени.
Once again, I - Mavic Chen
Еще раз - я Мавик Чен,
I - Mavic Chen - will decide when the Alliance is at an end.
Я, Мавик Чен, решу, когда Союз закончится.
You cannot turn against me! - Mavic Chen first ruler of the universe - am immortal! I
Ты не можешь пойти против меня!
Mavic Chen's Taranium Core has finally burnt itself out.
Тараниум Мавика Чена наконец сжег себя.
Mavic Chen can issue the ultimatum.
Мавик Чен может прочесть ультиматум.
Mavic Chen, you will receive the Taranium.
Мавик Чен, ты возьмешь Тараниум.
Mavic Chen!
Мавик Чен!
Mavic Chen, join me at the back here.
Мавик Чен, подойди ко мне сюда.
I am now about to hand over the Taranium Core to Mavic Chen.
Теперь я собираюсь передать Сердечник Мавику Чену.
I had to hand the real Taranium Core over to Mavic Chen.
Мне пришлось передать настоящий Сердечник Мавику Чену.
Mavic Chen the recovery of the Taranium Core is your responsibility
Мавик Чен, возврат сердечника из Тараниума - на твоей ответственности.
Do we now deal with Mavic Chen?
Мы разберёмся с Мавиком Ченом?
Then we do not need Mavic Chen?
Тогда мы не будем нуждаться в Мавике Чене?
Mavic Chen, representative from the Solar System, will address the meeting.
Мавик Чен, представитель Солнечной Системы, выступит перед собранием.
Why is Mavic Chen speaking for the Dalek Supreme?
Почему Мавик Чен говорит за Верховного Далека?
Why is it that Mavic Chen is in possession of information denied to the rest of this Council?
Почему у Мавика Чена есть информация, которой не располагает остальная часть Совета?
Your ambition condemns you, Mavic Chen.
Твои амбиции вынесли тебе приговор, Мавик Чен.
But I, Mavic Chen, was solely responsible for the recovery of the Core of the Time Destructor.
Но я, Мавик Чен, был единственно ответственным за возврат Сердечника Деструктора Времени.
Mavic Chen will have returned with the Taranium.
Мавик Чен вернется с Тараниумом.
Mavic Chen, can you hear me?
Мавик Чен, ты меня слышишь?
Mavic Chen, if this is a further trick we shall destroy you before they could destroy us.
Мавик Чен, если это еще одна уловка, мы уничтожим тебя раньше, чем они смогут уничтожить нас.
You, Mavic Chen, will wait here for the arrival of the time machine.
Ты, Мавик Чен, будешь ждать здесь до прибытия машины времени.
Mavic Chen, you will accompany the task force.
Мавик Чен, ты будешь сопровождать оперативную группу.
chen 102
cheng 52

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]