May i make a suggestion Çeviri Rusça
54 parallel translation
Officer, may I make a suggestion?
- Офицер, могу я сделать предположение?
May I make a suggestion?
Могу я внести предложение на этот счет? Какое?
May I make a suggestion? Yes.
Могу ли я сделать предложение?
May I make a suggestion?
У меня есть предложение?
- May I make a suggestion?
- Можно дать вам совет?
Dr. Chandra, may I make a suggestion?
Др.Чандра, могу ли я сделать предложение?
May I make a suggestion?
Могу я прервать беседу?
- May I make a suggestion?
Можно я предложу тебе кое-что?
May I make a suggestion?
- Я могу сделать предложение?
May I make a suggestion?
Могу я дать вам совет?
But may I make a suggestion?
Позвольте высказать своё мнение?
- May I make a suggestion, sir?
- Могу я сделать предложение, сэр? - Конечно.
- May I make a suggestion?
Капитан, могу я сделать предложение?
- May I make a suggestion?
— И, можно дать тебе совет?
- May I make a suggestion?
- Могу я дать совет?
Founder, may I make a suggestion?
Основатель, могу я сделать предположение?
May I make a suggestion to you?
Я хочу предложить кое-что. Теперь что?
May I make a suggestion?
Как скажете. Можно я вам кое что скажу
Your Honor, may I make a suggestion?
Ваша честь. Можно сказать?
Well, in the meantime, may I make a suggestion?
Хорошо, тем временем, могу я дать совет?
May I make a suggestion?
Можно мне дать совет?
Senator, may I make a suggestion?
Сенатор, могу я предложить?
is not in your vocabulary, so may I make a suggestion?
не входит в твой лексикон, поэтому, можно, я сделаю предложение?
May I make a suggestion?
Вам чего-нибудь посоветовать
Well, may I make a suggestion?
А могу я дать тебе совет?
May I make a suggestion?
Могу я внести предложение?
May I make a suggestion?
А я могу порекомендовать?
Mrs Hughes, may I make a suggestion that I think you'll find a strange one, but I ask that you consider, none the less.
Миссис Хьюз, могу я сделать предложение, которое, возможно, покажется вам странным, но все же я прошу вас его обдумать.
May I make a suggestion?
Могу я выдвинуть предположение?
May I make a suggestion?
Можно предложить кое-что?
May I make a suggestion?
Могу я кое-что предложить?
May I make a suggestion?
Могу я сделать вам предложение?
Of course, señor, may I make a suggestion of the special?
Конечно, сеньор, могу я посоветовать вам что-нибудь?
May I make a suggestion?
Могу я сделать предложение?
- But if I may make a suggestion.'
У меня только одно предложение.
If I may make a little suggestion.
Если позволите, у меня есть небольшое предложение.
May I make a little suggestion?
Если позволите, у меня есть небольшое предложение.
May I make a suggestion?
Но можно сделать одно замечание?
If I may make a suggestion Observation
Только один совет.
IF I MAY MAKE A SUGGESTION?
Могу я кое-что посоветовать?
- May I make a silly suggestion?
- Можно мне внести глупое предложение?
If I may make a suggestion.
Позвольте предложить.
If I let you go now, you'll rat me out. If I may make a suggestion?
Если я тебя сейчас отпущу, ты меня выдашь.
May I make a bold suggestion?
Можно мне кое-что предложить?
If I may make a suggestion? Please.
Разрешите внести своё предложение?
If I may make a suggestion, Captain.
Я бы хотел выдвинуть предложение, капитан.
May I make a marketing suggestion?
Могу ли предложить рекламный ход?
I... I won't intrude, but if I may make a suggestion?
Не буду вам надоедать, но можно совет?
If I may make a suggestion? Remove the tie.
Не сочти за грубость... галстук лучше снять.
If I may make a suggestion...
Если позволите предложить...
Uh, may I make a small suggestion?
Я могу сделать небольшое предложение?