Mayor Çeviri Rusça
7,477 parallel translation
The mayor thanks you, of course.
Мэр вас благодарит.
The mayor's itinerary has been set.
График встреч мэра утвержден.
Mayor Bradley is meeting with the diplomats at Lotus Leaf this very moment.
Мэр встречает дипломатов Прямо сейчас мэр Брэдли принимает дипломатов в Лотус-Лиф.
Mayor Bradley, it's me!
Мэр Брэдли, это я!
Mayor Bradley.
Мэр Брэдли!
You know what, as you can see, the mayor is very busy.
Вы же видите, что мэр очень занят.
Please, Mayor Bradley, you have to believe me.
Мэр Брэдли, поверьте мне.
Please don't be like the mayor in Jaws.
Не будьте как тот мэр в "Jaws"!
Mayor Bradley, you have to listen to me!
Мэр Брэдли, послушайте меня!
Mayor. Preacher.
Проповедник.
As mayor of Zootopia, I am proud to announce... that my Mammal Inclusion Initiative has produced... its first police academy graduate.
Как мэр Зверополиса я с гордостью объявляю, что моя программа равных возможностей для всех зверей дала нам первого выпускника полицейской академии.
Assistant Mayor Bellwether, her badge.
Мисс Барашкис, дайте мне жетон.
Do you think the mayor asked me what I wanted when he assigned you to me?
Думаешь, мэр спросил, чего хочу я, когда назначил тебя ко мне?
Assistant Mayor Bellwether.
Заместитель мэра мисс Барашкис.
Mayor Lionheart is just gonna be so jazzed!
Мэр Златогрив будет вне себя от радости!
No, let's not tell the Mayor just yet.
Не надо сообщать об этом мэру.
Assistant Mayor Bellwether?
Мисс Барашкис?
But you're the Assistant Mayor of Zootopia.
Но ведь вы заместитель мэра Зверополиса.
I think Mayor Lionheart just wanted the sheep vote.
Думаю, мэр назначил меня ради овечьих голосов.
Mayor Lionheart, please.
Мистер Златогрив, пожалуйста.
And how do you think they're gonna feel about their mayor... who is a lion?
И что, по-вашему, они подумают про своего мэра? Я ведь пев!
Mayor Lionheart, you have the right to remain silent.
Мистер Златогрив, вы имеете право молчать.
The new mayor wants to see us.
Нас вызывают к новому мэру.
The mayor?
К мэру?
Mayor Bellwether!
Мэр Барашкис!
Former mayor Dawn Bellwether is behind bars today... guilty of masterminding the savage attacks that have plagued Zootopia of late.
Бывший мэр Дона Барашкис оказалась за решёткой, так как это она организовала нападения, которые держали в страхе Зверополис.
Call the mayor.
Звоните мэру.
Captain, Captain I'm here to escort you to Mayor Bloomber and Police Officers.
Капитан, капитан, я здесь, чтобы сопровождать вас мэр Bloomber и полиции.
If the Mayor want to say hello, he'll have to come down here.
Если мэр хочет, чтобы сказать привет, ему придется спуститься сюда.
Captain, the Mayor and Chief McKelly, come down here to meet you.
Капитан, мэр и главный McKelly, пришли сюда, чтобы встретиться с вами.
The Mayor's being blackmailed.
Мэра шантажируют.
We're here to see the Mayor.
Мы здесь, чтобы увидеть мэра.
The Mayor will see you now.
Мэр готов встретиться с вами.
Oh, I know the Mayor.
О, я знаю мэра.
The Mayor.
Мэра.
You never had an affair with the Mayor.
У вас никогда не было любовной связи с мэром.
Why would she lie about having an affair with the Mayor?
Зачем ей врать об интрижке с мэром?
The Mayor is a man with something to hide.
Мэру есть что прятать.
What you're saying is that this is a note written by an individual who is desperate enough to blackmail the Mayor for money.
Вы говорите, что эта записка написана человеком, достаточно отчаянным, чтобы шантажировать мэра ради денег.
[stutters ] For a chicken banquet dinner and a photo with the mayor as a reward? [ scoffing]
Ради праздничного ужина с курочкой и фотографии с майором в качестве награды?
The mayor can't even wipe his ass without three different committees to argue about the texture of the paper and to pick the brand.
Мэр даже зад подтереть себя не может без трех разных комитетом, обсуждающих лучшую текстуру и марку туалетной бумаги.
The mayor would like me to help coordinate.
Мэр хотел, чтобы я помог вам.
Look, the mayor is in a closed-door session discussing enhanced weapons for law enforcement.
Слушайте, мэр на закрытом заседании обсуждает закупку оружия для вооружения.
[man] Mariah talked to the mayor.
Марая поговорила с майором.
Now they will shoot him on sight with the mayor's blessing.
Теперь по нему будут стрелять без предупреждения с благословения мэра.
Mayor's citation for bravery.
Награда от мэра за храбрость.
You call the mayor if you have to!
Позвоните начальнику, если нужно!
I thought I was gonna run for mayor.
А я собрался в мэры баллотироваться.
Being nicknamed the "Mayor of Brentwood"
Прозвище "Мэр Брентвуда"
But when they say "Mayor of Brentwood," I know what they mean when they're saying that.
Но когда они говорят "Мэр Брентвуда", я знаю, что они имеют в виду.
The mayor and police commissioner met with religious and community leaders at the Al-Khoei Islamic Center.
- Комиссия мэра встретилась с религиозными лидерами