Mccormick Çeviri Rusça
101 parallel translation
Come in, Mr. McCormick.
Войдите, мистер МакКормик.
Will you wait outside, Mr. McCormick?
Подождите снаружи, м-р МакКормик.
Pat McCormick.
Пат Маккормик.
Pat McCormick?
Пат Маккормик?
What about Pat McCormick?
А что с ним такое?
Only foreigners and half-baked Americans fall for McCormick's tricks.
Только иностранцы и новички-американцы попадаются на его штучки.
Is that Pat McCormick or am I seeing things?
Пат Маккормик, или я вижу привидение?
I called their office. I told them I was a quality control manager from McCormick's Salad Dressing.
Я позвонил туда, представившись агентом по сбыту салатной приправы Маккормик :
The blood-soaked Aaron Stampler was chased under McCormick Place, but not before he was almost killed by a passing train.
Аарон Стемплер, весь залитый кровью, был почти настигнут своими преследователями, когда проходящий поезд чуть не разрезал его на части.
'Go in and ask for keys in the name of McCormick.
ороче, иди туда и попроси ключи на им € ѕола ћаккормика.
I'm Ellen McCormick.
Я Элен Маккормик.
Well, you better watch out, McCormick.
Был бы ты осторожнее, Маккормик.
Where normal people have a heart, Neil McCormick's has a bottomless black hole.
Там, где у нормального человека сердце, у Нила Маккормика - бездонная чёрная дыра.
"N. McCormick."
Н. Маккормик.
I've spent the whole afternoon checking every... McCormick in Hutchinson and you're the last one on my list.
Я весь день обхожу Маккормиков в Хатчинсоне, и вы - последние.
I'm looking for an N. McCormick.
- Я ищу Н. Маккормика.
You mean there's no N. McCormick living here?
Вы хотите сказать, что Н. Маккормик здесь не живёт?
Any luck in your search for "N. McCormick"?
Удалось что-нибудь выяснить насчёт этого Н. Маккормика?
Let me explain The Universe of Neil McCormick.
Позволь обрисовать тебе Вселенную Нила Маккормика.
Just drive for now. It's nice to see New York hasn't hardened you one bit, McCormick.
Приятно видеть, что ты нисколечко не очерствел от Нью-Йорка, Маккормик.
In the highly liekly event of my death, I, Kenny McCormick, wish to leave all my belongings to my good friends, Stan and Kyle.
В очень вероятном случае моей смерти я, Кенни МакКормик, завещаю все свое имущество моим лучшим друзьям, Стэну и Кайлу.
Kenny McCormick!
Кенни МакКормик!
You see your honor, I was the only one that Kenny McCormick told his wishes to.
Видите ли, ваша честь, я был единственным, кому Кенни МакКормик рассказал о своём желании.
A right-to-die case debate is heating up in Colorado, where Kenny McCormick's feeding tube has been removed by his BFF.
Дело о праве-на-смерть развивается в Колорадо, где Кенни МакКормика отключил от системы питания его ЛД.
We've just received word that Kenny McCormick... has passed away.
Мы только что получили сообщение о том, что Кенни МакКормик... скончался.
Oh, I don't know, something about Hardcastle and McCormick?
Совсем забыл, что-то насчет Хардкастла и МакКормика?
Great. I'm at McCormick's.
Я около "Мак-Кормикс".
"How I Spent My Summer Vacation, by Bobby McCormick."
"Как я провел свои летние каникулы, Бобби МакКормика"
"Vince." It looks like "McCormick."
- ¬ инс, кажетс € ћаккормик? - ѕисьмо из бюро добросовесного бизнеса.
We know the security temp is Benjamin Larson and we know McCormick.
ћы знаем, что охраник - Ѕенджамин Ћарсон. " парень - ¬ инс ћаккормик.
But if he's trying to kill his wife, why are Jane Kowski and Vince McCormick dead?
Ќо тогда почему убиты ƒжэй овски и ¬ инс ћаккормик
And James McCormick out of Limerick.
Джеймс МакКорник из Лимерика.
- McCormick is dead.
- Смерть МакКорника.
Well, we obviously don't know who killed McCormick or why.
Мы не имеем никакого понятия, кто убил МакКорника и почему... и никаких полезных улик на месте преступления...
We also must consider the fact that McCormick was probably reconnoitring drop-off points all along the coast.
Мы должны учесть тот факт, что.. МакКорник искал на побережье место, где бы продавать наркоту
First McCormick gets murdered, now a guard disappears.
Во-первых, МакКорник был убит
I had what I thought was a crank call saying the person responsible for McCormick's death was this lad Billy Devaney.
Мне кажется, я знаю, кто может нам поможет найти убийцу МакКорника парень по имени Били Девани
Saw Billy Devaney assaulting Brennan and decided to throw him in the frame for McCormick too.
- Видел Били... - Билли Девани, драку с Бреноном... и решил повесить на него МакКорника
Why d'you kill McCormick, if you don't mind me asking?
Почему вы убили МакКорника? Можно поинтересоваться?
- Unlucky for Mr McCormick.
Да, не повезло ему
- What was the deal with McCormick?
- Что вы сделали с МакКорником?
I'm going to arrest those lads for the murders of James McCormick and Aidan McBride and on the lesser charge of smuggling cocaine.
Я спущусь вниз и арестую тех ребят за убийство Джеймса МакКорника... и Эйдена МакБрайта. И контрабанду кокаина.
Jackasses at McCormick Place handed in the time cards late.
Идиоты из McCormick Place слишком поздно сдали рабочие листки.
Dr. Wendelyne McCormick.
Доктор Вэндэлин МакКормик.
Uh, McCormick.
Некто МакКормик.
Mr. Harmon, my name is Peter McCormick.
Мистер Хармон, меня зовут Питер МакКормик.
All right, McCormick, let's start with you.
ћаккормик, начнем с теб €.
Karen McCormick is off limits, do you understand?
Карен Маккормик – неприкасаемая.
Officer Billy McCormick.
Офицер Билли МакКормик.
Don't "I know" me, Neil McCormick.
- Не надо мне твоих "знаю", Маккормик.
Kenny McCormick, you are charged with bringing head cooties into our school and lying about it to cover your ass!
Кенни Маккормик, ты обвиняешься в приносе вшей в нашу школу, и обманывании об этом, чтобы покрыть свою задницу! Как ты ответишь на обвинения? !