Mckinley Çeviri Rusça
433 parallel translation
William McKinley is a very worthy man.
Уильям МакКинли – очень достойный человек.
Burt, set one up for President McKinley, will ya?
Эй, Берт, налей моему другу, президенту МакКинли.
President McKinley.
- Президента МакКингли.
Location : Highway 949, 10 miles north of McKinley Rocket Base.
Место - шоссе 949, в 16 км от ракетной базы Маккинли.
- 1794. - William McKinley?
Уильям Маккинли?
When you get near Houston, phone 713-555-0342... And ask for uh, uh, beetroot McKinley. He will arrange to trade you a briefcase for the merchandise in the trunk.
Когда прибудите в Хьюстон, позвоните по номеру 713 - 555-03-42.Спросите Битвута МакКинли он передаст деньги за товар который у вас в багажнике.Спасибо
The man who assassinated William McKinley.
Человек, который убил Уильяма Маккинли.
In a related story, only hours after the rescue at McKinley Dam, news reporters become news makers.
... Всего через несколько часов после освобождения заложников...
In a place called McKinley Park.
В месте под названием парк МакКинли.
- I'm Brian McKinley. And who are you?
Я Брайан МакКинли.
Well, Brian McKinley, if you wanna talk to my girlfriend, you talk to me first.
А вы кто? Вот что, МакКинли, если вам надо поговорить с моей девушкой, то сначала спросите у меня.
The bankers lavishly supported the Republican candidate, William McKinley, who favoured the gold standard.
Ѕанкиры щедро поддерживали республиканского кандидата "иль € ма ћаккинли, приветствовавшего" олотой стандарт.
Bryan made over 600 speeches in 27 states. The McKinley campaign got manufacturers and industrialists to inform their employees that if Bryan were elected, all factories and plants would close and there would be no work.
¬ то врем € как Ѕрайан произнес более 600 речей в 27 штатах, сторонники ћаккинли заставл € ли промышленников говорить своим наемным работникам, что если Ѕрайан победит, то их фабрики и заводы закроютс € и работы больше не будет.
Mr. McKinley phoned to confirm your meeting tomorrow.
М-р Маккинли спрашивал, состоится ли встреча.
If you're just a boy or girl who can't say no... Then you won't be able to say no to tickets to the McKinley drama club's presentation of...
Тем из вас, кто не умеет говорить "нет", будет трудновато отказаться от нашего предложения взять билетик на представление клуба драмы школы Маккинли, которое называется...
IF IT ISN'T THE... AMELIA EARHART OF McKINLEY HIGH.
О, это наша Милли Хёрд школы МакКинли?
I'd wish he was a dog, or ugly, or in love with President McKinley or something.
Я бы пожелала, чтобы он стал собакой, или уродцем, или влюбился в президента Мак-Кинли, или еще что-нибудь.
YOU GO TO mckinley? Mm-hmm.
Ходишь в Маккинли?
ALL THE WAY FROM mckinley HIGH SCHOOL, We've got the key members Of another smoking'band we like to call "creation."
Прямо из школы Маккинли нас почтил основной состав еще одной многообещающей группы под названием "CREATION."
It's called "Diary of a McKinley student."
Это называется "Дневник ученика МакКинли".
Perhaps we've left McKinley High and entered the chilling corridors of the Twilight Zone.
Вполне возможно, мы оставили позади школу Маккинли и вошли в зловещие коридоры сумеречной зоны.
We're going to post this on your locker so that everyone in McKinley can learn from your little mistake.
Мы повесим его на твой шкафчик, чтобы каждый в Маккинли мог узнать о твоей маленькой ошибке.
ALL RIGHT, WELL, I'M AT McKINLEY.
Я в школе ( McKINLEY ).
WELL DONE, McKINLEY.
Отличная работа, McKinley!
PERFECT ROUND TO McKINLEY.
Безупречный раунд для McKinley!
LET'S GIVE'EM THAT OLD McKINLEY ONE-TWO PUNCH.
Покажем им двойку ( прием в боксе ) McKinley
We don't hit people here at mckinley.
У нас в школе не принято бить людей.
FROM mckinley?
Помнишь меня?
one of mckinley's finest.
- Одна из лучших в МакКинли.
You guys go to mckinley?
Вы из МакКинли?
These losers are from mckinley.
Эти неудачники из МакКинли.
GO, mckinley!
Вперёд, МакКинли!
GO, mckinley!
Вперед, МакКинли!
Fantastic, Mr. McKinley. It gives you an hour to get crazy.
Отлично, мистер Букенан, за час успеете оторваться.
This is a live image from McKinley Station.
Это прямое изображение со станции "МакКинли".
Two people from McKinley-Cobb were on Flight 1 1.
Двое сотрудников "МакКинли и Кобб" погибли 11 сентября...
In the matter of Bridgeman vs. McKinley-Cobb... ... we find in favor of the plaintiff and order the defendant to pay damages... ... in the amount of $ 360,000.
В деле Бриджмен против МакКинли-Кобб... мы вынесли решение в пользу истца и предписываем ответчику оплатить ущерб в размере 360000 $.
- Senator James McKinley, Chair of the Congressional Task Force on the transgenic threat.
- Сенатор Джеймс МакКинли, председатель Конгресса по вопросу трансгенной угрозы.
McKinley's committee.
Комитет МакКинли.
Jenny, could you get me that deposition on the McKinley case.
Дженни, найдите мне, пожалуйста, показания МакКинли.
McKinley. - Nope.
- Мак-Кинли?
McKinley did throw the first pitch at a Senators game, but only as governor.
Мак-Кинли не бросал первую подачу на Сенаторских играх, а только в качестве губернатора.
So I heard you pulled yourself off the McKinley expedition.
Слышала, ты отказался участвовать в экспедиции Маккинли.
Yeah, yeah, thanks for that, McKinley.
Да. Спасибо, Ян.
As soon as I pull out of that parking lot... I am so out of McKinley.
Как только я уеду со стоянки, с МакКинли будет покончено.
"lan McKinley."
"Ян МакКинли".
Beetroot McKinley talkin'.
Битвут МакКинли слушает, кто это?
McKinley beat Bryan by a small margin.
ћаккинли Ђобошелї Ѕрайана с небольшим отрывом.
Shut up, McKinley.
Заткнись, МакКинли!
McKinley and Erin were next, all right?
Там были еще двое.
But there is awareness, McKinley.
Но она разумна, МакКинли.