Menudo Çeviri Rusça
24 parallel translation
Menudo, mira-mira, Puerto Rican cocksucker, yeah, you!
.. любящий острую жратву, педерастический Пуэрториканский членосос.. Да! Ты!
Menudo guardian angel would be if they go now.
Но ангел-хранитель обязательно вернётся даже если он и ушёл.
Do you think I'm a Menudo groupie because I like their music?
Милая, ты думаешь, что я поклонница Менудо, потому что мне нравится их музыка?
- Menudo's here.
- Менудо здесь.
Quesadilla and spicy menudo with jalapeños... your national dish.
Квесадилло и острое менудо с перчиком халапено. это же еда ваша национальная.
- Okay, Menudo?
- Понял, Менудо?
- Menudo?
- Менудо?
I mean, you remember when we had that old car with the bad shocks and I used to take the old dirt road on purpose?
Даже после семи работ и вступления в Menudo, я заработал только $ 25! Не расстраивайся!
Hey, menudo left their dance bag behind.
Эй, эти перцы оставили свою косметичку.
Time to clean the menudo out from between your ears.
Пора прочистить вам уши!
And "cupcake" and "Menudo" and "Daniel's lady."
- попробуй "бургер". - Я уже пробовал, и "кекс" и "менудо" и "девочка Дэниэла"
We have to strip to Menudo?
Мы должны раздеваться под Menudo? !
You got a problem with Menudo?
Вам не нравится Menudo?
That's right, menudo breath, read my lips.
Точняк, мексиканская вонючка, читай по губам.
Every ese, muchacho, nino, Menudo, Santana and Rob Thomas... the motherfuckers from the catering truck, they gon'all try to kill us!
а если ограбишы мексиканца, то все латиносы гоняются за тобой! ?
Need I remind you of the Menudo incident?
Мне напомнить тебе о том, что произошло в Менудо?
He was in Menudo. - Who?
Он был в Менудо.
Are you sure it's not Menudo?
А ты уверен, что это не "Менудо"?
Oh, my God, Menudo. Will you guys relax?
О мой Бог, Ребят вы когда-нибудь отдыхаете?
Why do you look like you're in Menudo?
Почему ты похожа на "Менудо"?
Korean menudo.
"Менудо" по-корейски.
I saw them play Fresno back in'82.
Я был на концерте Menudo во Фресно в 82.
And there's not a thing that you or Menudo here are gonna do about it.
И ты или твои подпевалы ничего не можете с этим поделать.
Listen, Menudo, first you tell me my family priest is a goddamn pervert.
Послушай, ты! Сначала ты сказал мне, что священник моей семьи - чертов извращенец.