Miguel Çeviri Rusça
1,236 parallel translation
Seems to be an interesting guy, that Miguel of yours.
Похоже, твой Мигель – тот еще тип.
You think I'll see Miguel again?
Как думаешь, я увижу ещё Мигеля?
But I can talk to Miguel, he listens.
Но с Мигелем можно разговаривать. Он слушает меня...
Something's off about Miguel,
Мигель мне кажется странным.
Knut, Miguel wants to leave.
Мигель, тебе пора.
Ciao, Miguel.
Пока, Мигель.
Miguel told me you want to go to Portugal together.
Мигель сказал, вы хотите вместе в Португалию.
Miguel, Bernd had a deadline for a competition.
Мигель! Я... Бернд хочет снять фильм.
- Miguel, who's that?
- Мигель, кто это?
Ah, Miguel. Who am I, huh?
Ну, Мигель, а кто же я?
That's Miguel.
Это Мигель.
- Ciao, Miguel.
- Чао, Мигель.
I lent it to Miguel.
Я её одолжила Мигелю.
With Miguel... Is he treating you badly?
- Он плохо обращается с тобой?
Which one of us is Miguel?
Собственно, кто такой этот Мигель, а?
Miguel's better than the two of us combined.
Мигель лучше, чем мы с тобой вместе взятые.
Miguel is going to get both of us in trouble if you don't do something fast.
У тебя будут неприятности, если ты что-нибудь не придумаешь.
Miguel, hmm?
Мигель, да?
Miguel!
Мигель...
Did you sleep with Miguel?
ты спала с Мигелем?
Your Miguel molested her 14-year-old daughter.
Мигель пристаёт к её 14-летней дочери.
Miguel dumped her.
Мигель порвал с ней.
Miguel?
Мигель.
Hello? There is no Miguel.
Здравствуйте, здесь нет никакого Мигеля.
Miguel!
- Мигель.
Miguel!
Мигель!
Jenny, your Miguel is not a real Miguel.
Дженни, твой Мигель, к сожалению, вовсе не Мигель.
There is no Miguel. I am not Miguel.
Я не Мигель.
Miguel is not from Portugal.
Мигель - никакой не португалец.
What were you thinking, Miguel?
Что ты себе позволяешь, Мигель.
- That's not Miguel. ... show up here.
- Ты появляешься, втираешься...
Miguel. There's no Miguel, Dad.
- Папа, нет никакого Мигеля.
Don Miguel Angel sends his regards.
Он нам о тебе очень много рассказывал
Tomorrow. Don Miguel Angel has given us a lot of help with all the formalities.
Дон Мигель Анхель нам во многом помог.
I just spoke to don Miguel Angel.
Я только что поговорил с доном Мигель Анхелем.
I told sylvia about miguel and laguerta.
Я рассказала Сильвии про Мигеля и Лагуэрту
So she thinks miguel is at laguerta's?
Значит она подумала что Мигель у Лагуэрты?
You are too good a liar, miguel.
Ты слишком хороший врун, Мигель
Miguel has left me no other choice.
Мигель не оставил мне выбора
You were right about miguel.
Ты был прав на счет Мигеля
I should have g ckinkilled miguel when I had the chance.
Надо было убить Мигеля когда у меня был шанс.
The day I kill miguel.
День, когда я убью Мигеля.
Syl told me she kicked out miguel.
Силл сказала мне что она вышвырнула вон Мигеля
But miguel's the only one who knows mine.
Но Мигель единственный, кто знает мой секрет.
Just like I'm going to kill miguel.
Так же, как я собираюсь убить Мигеля.
Miguel's coming.
Мигель придёт.
This is Miguel.
Да. Это Мигель.
Miguel.
Мигель.
- Miguel?
- Мигель?
No, I'll talk to Miguel.
Я поговорю с Мигелем.
- It's me, I'm Miguel.
Я, я Мигель.