Mikey Çeviri Rusça
1,386 parallel translation
Thanks, Mikey.
Спасибо, Майки.
"Mikey and Hunter's Excellent Adventure".
"Великолепное приключение Майки и Хантера".
Look, Mikey, no hands.
Смотри, Майки, без рук!
He's your partner, Mikey.
Он твой партнёр, Майки.
Mikey.
Майки...
Tell me the story, Mikey.
Расскажи мне эту историю, Майки.
Mikey?
Майки?
- Night, Mikey.
- — покойной ночи, ћайки.
Look, today, me, Tuckie, Little Mikey man, we all... A bunch of us got scooped up by the police.
Слушай, сегодня меня, Таки, Мелкого Майки... всех нас... целую кучу, загребли полицейские.
Mikey. Very dynamic wheels.
Какие модные ботиночки!
Mikey.
Майки?
Mikey, I'm behind the command post.
Майки, я позади командного пункта. Поднимись ко мне.
Mikey, quit playing, get ready for school.
Хватит играть, Майки! В школу опоздаешь!
- Mikey, you want more juice?
- Я не смогу сегодня приехать. - Точно?
Could you... Could you take Mikey for the weekend?
Не могла бы ты взять Майка на выходные?
Okay? Mikey!
Дoвoльна?
- Mikey!
- Майки?
- Mikey?
быстpее!
She's gonna have a little baby, Mikey.
У нее скоро будет малыш, Майки.
- Oh, Mikey.
- О, Майки.
Come on, you fuck... Mikey, get down!
- Давайте, ублюдки!
Mikey! Mikey!
- Майки, пригнись!
Mikey.
Майки.
It's all right, Mikey.
- Все хорошо, Майки.
Hush, Mikey. You'll be fine.
Тише, Майки, ты поправишься.
Now, suppose I told you there was a way to save your little brother Mikey from the noose?
Предположим, я скажу вам, что есть способ спасти малыша Майки от виселицы?
Suppose, Mr Burns, I was to give both you and your young brother Mikey here a pardon?
Предположим, мистер Бернс, я обеспечу вам и малышу Майки помилование?
You were right to part company with him, to take Mikey with you.
Вы правильно сделали, что ушли от него и забрали с собой Майки.
Make yourself at home, Mikey.
Будь как дома, Майки.
Mikey met a girl? Aye.
- Майки с девушкой?
Mikey met a girl.
- Да. Майки с девушкой.
Mikey's not the same stuff as us.
Майки не такой, как мы.
Mikey deserves better.
Майки заслуживает лучшего.
Only five more days to go, Mikey.
Осталось пять дней, Майки.
- Get up, Mikey!
- Вставай, Майки!
They're hanging Mikey come Christmas Day.
Майки повесят на Рождество.
Mikey! - Hey!
Майки!
Mikey!
Майки!
Mikey!
- Майки!
Mikey! Mikey!
- Майки!
Mikey's dead.
Майки умер.
You gotta get it out of here, Mikey. My eyes, they're burning.
Ты должен выкинуть ее отсюда, Майки.
I'm trying to get a job from you, Mikey.
Я пытаюсь устроиться на работу к тебе, Майки.
- Names, Mikey.
- Имена Майки, имена.
Go, Mikey, go.
Поехали, Майки! Поехали!
'I'm sorry, Mikey.'
Прости, малыш.
Mikey!
О, боже, Майки.
- You'll be all right, Mikey.
Я ранен.
Mikey stayed behind in Clarence. You left Mikey alone?
- Ты бросил Майки?
Mikey.
Майки!
Mikey, it's all right.
Майки!