English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Misaki

Misaki Çeviri Rusça

267 parallel translation
Misaki!
Мисаки!
So, it's Misaki?
Ну, это Мисаки?
We've had concerns that Misaki is well-armed and dangerous.
Учтите, Мисаки вооружен и опасен.
Where's Misaki?
Где Мисаки?
You're Arai Chikako, the girl that lives with Misaki, right?
Вы Араи Чикако, сожительница Мисаки?
You live with Misaki, and you don't know what he was doing?
Вы живёте с Мисаки и не знаете, чем он занимается?
How can Misaki afford such things if he's been fooling around?
Как Мисаки может позволить себе такие вещи, валяя дурака?
Misaki... has something happened to him?
Мисаки... с ним что-то случилось?
There's no doubt that these are Misaki's belongings?
Это вещи Мисаки, вы уверены?
For your own sake, it would be better if Misaki was caught.
Для вас было бы лучше, чтобы Мисаки поймали.
There's no way Misaki would leave her alone.
Мисаки ни за что её не оставит.
I need to talk to you about Misaki.
Нужно поговорить насчёт Мисаки.
Give at least half of this to Misaki.
Отдайте Мисаки, по крайней мере, половину этого.
How do you know about Misaki and the woman?
Откуда ты знаешь её и Мисаки?
What does that have to do with Misaki?
А при чём тут Мисаки?
Did Misaki escape naked, that night?
Он ведь сбежал ночью голышом?
I wanted to learn more about Misaki.
Я хотел узнать больше о Мисаки.
I'll spare you tonight, but if you turn Misaki over to the police, you're dead!
На этот раз я тебя прощу, но если выдашь Мисаки полиции, ты умрёшь!
- It had to be Misaki!
- Это был Мисаки!
Misaki is being targeted by his fellow gang members.
Мисаки на мушке у его же приятелей-гангстеров.
She burst into the hall and fainted to provide a distraction for Misaki!
Она упала в коридоре в обморок, чтобы отвлечь нас от Мисаки!
It seems that it wasn't Misaki.
Кажется, это был не Мисаки.
Do you think you'll catch Misaki?
Ты думаешь, что поймаешь Мисаки?
Has Misaki ever been on a tuna boat?
Мисаки когда-нибудь работал на тунцелове?
It's the exact same circumstances as Misaki.
При тех же обстоятельствах, что и Мисаки.
You're saying that Misaki was devoured by this type of organism?
По-твоему, Мисаки был поглощён таким организмом?
But unless we get our hands on more physical evidence we can't tie this to Misaki's case.
Но если у нас не будет больше вещественных доказательств мы не сможем связать его с делом Мисаки.
Looking back on it now isn't this identical to the case involving Misaki?
Оглядываясь назад разве это не похоже на случай с Мисаки?
If you haven't found any trace of him, perhaps Misaki has been taken out by his gang... or he may not be in Japan anymore.
Если нет никаких следов, значит, Мисаки убили... или его уже нет в Японии.
Misaki aside, there are no footprints indicating that a second man had escaped.
Кроме отпечатков ног Мисаки, других следов... указывающих на то, что второй человек сбежал, нет.
Are you sure the second man wasn't Misaki?
Ты уверен, что тот человек был не Мисаки?
Has Misaki died?
Мисаки погиб?
I've given up on Misaki.
Я распрощалась с Мисаки.
Misaki and the man that vanished in Chikako's apartment...
Мисаки и человек, пропавший у дома Чикако...
Shimazaki was apparently close to Misaki... so I'm hoping this information could be useful.
Симазаки, очевидно, был знаком с Мисаки... поэтому я надеюсь, что эта информация будет полезной.
Honestly, you're too good for Misaki.
Честно говоря, ты слишком хороша для Мисаки.
I'm different from Misaki.
Я не такой, как Мисаки.
NAMI MISAKI and AYAKO OHTA
NAMI MISAKI and AYAKO OHTA
Are you feeling better, Misaki?
Как ты себя чувствуешь, Мисаки?
Misaki may try to sneak in here.
Мисаки, действительно может подглядывать?
Misaki... you said Akiko was having sex with other men?
Мисаки... ты сказала, что Акико Занимается сексом с другими мужчинами?
Misaki?
Мисаки?
What are you saying, Misaki?
Что ты такое говоришь, Мисаки?
I am of the belief that Yomi is deeply involved in the shooting incident at the Misaki Fishing Harbor.
Я убежден, что Йоми был замешан в перестрелке случившейся в рыбацком порту Мисаки.
You wanna go to Misaki Hotel... right?
Вам в гостиницу "Мисаки"?
- Misaki
- Misaki
They are just practicing, Misaki-san
Тренировка речи, Мисаки-сан.
Misaki-san, what did you do just now?
Мисаки-сан, что вы только что сделали? Это неприлично.
The trainee who is called Misaki Youko her classmates are pitiful
Она подводит всю свою группу.
Misaki should be able...
Но мне кажется, что Мисаки-сан подойдет.
Is it for Misaki-san?
Для Мисаки-сан?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]