Mismo Çeviri Rusça
8 parallel translation
#... matamoros por reynosa # # da lo mismo porque alla saben gozar... #
#... забияка-драчун королева # # всё равно, почему чтобы там обладать... #
De un mismo lazo
De un mismo lazo
( girl # 2 ) Yo te quemo ahora mismo. eso no es na.
Yo te quemo ahora mismo, eso no es na.
Usted lo haba a hecho lo mismo.
Вы бы сделали то же самое.
Lo mato el mismo dia que hablamos.
Lo mato el mismo dia que hablamos.
El mismo dia.
El mismo dia.
No es lo mismo.
А это совсем иное.
Yo. Yo mismo. El Oso.
Я. Я сам, Эль Осо.