English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Mmmmm

Mmmmm Çeviri Rusça

47 parallel translation
Mmmmm!
Мммммм!
- Mmm. 46, 45, 44, 43... - Mmmmm.
Минус 50... 49, 48, 47...
And you... Mmmmm!
Он...
- Mmmmm.
- Ммммм.
Do you have any jewelry you don't need? Mmmmm.
У тебя нет украшений, которые тебе больше не нужны?
Mmmmm... ohh... ahh... Marge, it's times like this... I'm glad I flunked out of that Mexican med school.
Мардж, я рад, что не стал врачом.
Would it be "hmmmm" or would it be "hmmm-MMMMM"?
Такие : "хмммммм"... или : "хххххмммм"?
Mmmmm - butterscotch!
Мммм, ириски!
Mmmmm.
Мммм.
Mmmmm'kaaay.
Ппппп-нятно.
- Mmmmm.
- Мммммм.
Mmmmm. That's unusual, but okay.
Это необычно, но ладно.
Mmmmm.
- Неа.
I don't think he's retarded. Mmmmm.
Не думаю, что он отсталый.
Mmmmm. You're gonna have to turn a trick or two.
Вам нужна парочка уловок.
Mmmmm....
Ммммм....
- Mmmmm!
- Мммм!
Mmmmm...
Ммм...
- Yesterday. ... the way you looked was so- you were so committed... - Mmmmm.
- Вчера... Ты выглядела так- ты была так совершенна - ммм.
- Thank you. - Mmmmm.
Спасибо.
Sorry. - Mmmmm.
Прости.
à ‚  ¶ I see you know my face, mmmmm, mistaken surely... à ‚  ¶
...
- Mmmmm... ♪ ELTON JOHN :
- Ммммм...
Mmmmm- -
Мммм...
Mmmmm- - Doctor make these?
Ммм... Доктор испекла их?
- Mmmmm. - You go ahead now.
Давай, действуй.
Mmmmm...
Ммммм...
Mmmmm. Mmmm, my baby's getting his mojo back.
Ммммм, мой малыш возвращается.
Mmmmm! Everything she had, it could have been mine.
Все, что у нее было, могло быть моим.
- Carrie's on-site, right? Get her on the line. - Mmmmm.
Свяжись с ней!
Shark infested, more like. Mmmmm.
Кишащий акулами, однако.
Mmmmm.
Ммммм.
Mmmmm... it's delicious.
Вкуснятина.
Mmmmm... Smorgasbord.
Шведский стол.
Impressive. Mmmmm.
Впечатляет.
Mmmmm, OK, it's just I called you.
Ага, хорошо, только вот я звонила тебе.
Mmmmm...
Ммммм....
- Mmmmm. Those women's lives are at risk.
Жизни этих женщин в опасности.
Mmmmm... I'm not sure I'd go with "obviously."
Не уверена, что согласна с этим "очевидно".
- Mmmmm. - Mmmm.
.
- It's Kiss Cam time! - Mmmmm.
Время для "Камеры поцелуев"!
- Mmmmm.
- Правда?
- Mmmmm.
- Что лучше подойдет к моей коже, красный или небесно-голубой? - Ээээ.
Mmmmm.
Слышал ты вернулся?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]