English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Mombasa

Mombasa Çeviri Rusça

51 parallel translation
from Greenland to Mombasa... from Clyde to Kokovoko.
От Гренландии до Момбасы, от реки Клайд до Коковоко.
On August the 7th last, in Mombasa, were you arraigned before a magistrate's court for inflicting grievous bodily harm on a man named Freeman?
Этим августом, 7-го числа, в Момбасе вы предстали перед мировым судьей за причинение тяжкого вреда здоровью человека по имени Фримен?
Mombasa's quite wonderful, really.
Момбаса... чудесное место.
It's from Mombasa.
Из Момбасы?
Mombasa, 10th of July.
Момбаса, 10 июля.
- Mombasa.
В Момбасу.
- Well... - Why Mombasa of all places?
Но почему именно в Момбасу?
Mombasa it is.
- Спасибо, папочка!
- This water must go home to Mombasa.
Мсабу, эта вода течет домой в Момбасу.
Msabu, this water lives at Mombasa.
Мсабу, эта вода живёт в Момбасе.
Later that day, I left for Mombasa... and the voyage home to Denmark.
Через день я уехала в Момбасу... а оттуда отправилась в Данию.
Mombasa.
В Момбасе.
This water lives in Mombasa anyway.
Эта вода все равно живет в Момбасе.
Friday for Mombasa, and then... the boat to Denmark.
В пятницу в Момбасу, а потом на пароходе в Данию.
I'd like to come with you to Mombasa.
Я решил ехать с тобой в Момбасу.
I bought this tea for her is Mombasa...
Я купил для нее этот чай в Момбасе.
Mombasa, huh?
"Момбаса", да?
A chum of mine. Served with him in Mombasa.
Мой приятель, мы с ним служили в Момбасе.
He served with Underhay in Mombasa.
Он служил с Андерхейем в Момбасе.
No, he's in Mombasa.
Нет, он в Момбасе.
- What are you doing in Mombasa?
- Что вы делаете в Мамбосе?
I left my heart in Mombasa that day
I left my heart in Mombasa that day
On my mind Mombasa will stay
On my mind Mombasa will stay
Hot and humid was Mombasa to me
Hot and humid was Mombasa to me
Here in Mombasa, Kenya, people must scratch a living from the things others throw away.
Здесь, в Момбасе, Кения, людям приходится добывать себе пропитание из отбросов других людей.
- Mombasa Why not then?
- Конечно, это оптимальный вариант с точки зрения расстояния, но незаконный. - Почему не остановиться тогда на Момбасе?
This is him at a shipping office in mombasa yesterday morning.
Это он портовом офисе в Момбасе вчера утром.
Then we're on our own down the coast through the Somali Basin, all the way down to Mombasa.
Then we're on our own down the coast through the Somali Basin, all the way down to Mombasa.
If anybody doesn't like it, if anybody wants off, if anybody doesn't like this route between Salalah, Djibouti and Mombasa, come to my office and sign the paperwork per the union, and you'll be on the first flight home out of Mombasa.
Если кому-то это не нравится, если кто-то хочет выйти, если кому-то не нравится этот маршрут Через Салалах, Джибоути и Момбасу, идите в мой кабинет, подпишите договор с союзом, И улетите на первом самолете домой, из Момбасо.
We are hereto escort you to Mombasa.
We are hereto escort you to Mombasa.
Shredded my power cord in Mombasa.
Порвал свой шнур питания в Момбасе.
Over land to Mombasa.
Через Момбасу.
Mombasa to Sofala.
Из Момбасы в Софалу.
Maya's husband Eric made a call a month ago to a Colin Bramwell in Mombasa.
Месяц назад муж Майи Эрик посетил в Момбазе Колина Бремвелла.
But, since we're out of time, call Benny at the Mombasa customs house.
Поскольку уже поздно, позвони Бенни в таможню Момбасы.
The Mombasa Cartel.
Картель Момбаса.
And the Mombasa Cartel is the worst of the lot.
И картель Момбаса - худший из всех.
Now, no one's taken credit yet, but according to Reddington, the Mombasa Cartel is working to corner the illegal-wildlife trade.
Никто не брал на себя ответственность. Но, по словам Реддингтона, картель Момбаса монополизировал незаконную торговлю дикими животными.
By far, the most destructive is the Mombasa Cartel.
Безусловно, самым разрушительным является картель Момбаса.
It's estimated that the Mombasa Cartel smuggles about a billion dollars in contraband per year, from Ivory and Hides to the illegal import of exotic pets to traditional folk remedies.
Считается, что картель Момбаса получает миллиард долларов в год от контрабанды, незаконного импорта слоновой кости, шкур экзотических животных и средств традиционной народной медицины.
If anyone knows anything about the Mombasa Cartel, it'll be Geoff.
Если кто-то что-то знает о картеле Момбаса, то это Джефф.
You're an activist, investigative reporter, researching an exposé on the Mombasa Cartel.
Ты активист и проводишь журналистское расследование. Хочешь разоблачить картель Момбаса.
A friend tells me you want some inside dope on the Mombasa Cartel.
Друг говорил, вы хотите получить внутреннюю информацию о картеле Момбаса.
He's willing to roll over on everyone else but claims he doesn't know anything about the Mombasa Cartel.
Он готов сдать всех остальных, но утверждает, что не знает ничего о картеле Момбаса.
Turns out Wendigo holds controlling stock in a small but lucrative concern called Emerson-Concorde Imports that you recently identified to a lovely young friend of mine as a front for the Mombasa Cartel.
Оказывается "Вендиго" владеет контрольным пакетом акций маленького, но весьма прибыльного концерна - "Эмерсон-Конкорд Импортс". И ты, недавно обнаруженный моим милым юным другом, являешься прикрытием для картеля Момбасса.
A list identifying every member and operative in the Mombasa Cartel, their business entities, and distribution networks.
Список всех, кто работает на картель Момбасса, их компании, сети распространения.
You know, 29 years ago in Sierra Leone, there was a farmer named Samwel Zuma who had the audacity to identify several low-level Mombasa operatives to local authorities.
Знаешь, 29 лет назад в Сьерра Леоне жил фермер - Сэмуэль Зума. Который имел смелость выдать некоторых членов Момбаса местным властям.
- Where is Mombasa?
- ( БЭННО ) А Момбаса это где?
Mombasa. - What?
Момбаса.
You've been nipping at my heels ever since the incident at that awful karaoke bar in Mombasa.
Ты мне на пятки наступаешь, начиная с инцидента в том жутком караоке баре в Момбасе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]