Monica Çeviri Rusça
3,179 parallel translation
Yeah, Monica Seles.
Да, Моника Селеш.
Were you also under orders when you ran to Hardman about Monica Eton?
А когда ты побежал рассказывать Хардману о Монике Итон, у тебя тоже был на это приказ?
Are you sure that you're okay with him living with Monica?
Тебя устраивает, что он живет у Моники?
What they did is, they leased this burial site from the national park for a woman by the name of Monica Craig.
Они сдали место для захоронения в национальном парке женщине по имени Моника Крейг.
So what we have to do is we got to get all the names of everybody who knew where Monica Craig was buried.
Значит нам надо узнать имена всех, кто знал, где была похоронена Моника Крэйг.
The victim's name is Monica Craig.
Имя жертвы Моника Крэйг.
" Monica Craig, loving wife, beautiful spirit.
" Моника Крэйг, любящая жена, чудесный человек.
But... how do you know that Monica Craig was the person that we found in the grave?
Но... откуда ты узнала, что Моника Крэйг была той, кого мы нашли в могиле?
You found another body? In Monica's grave?
Вы нашли еще одно тело в могиле Моники?
Where's Monica now?
А где Моника сейчас?
This is the opposite of what Monica wanted.
Моника хотела как раз противоположного.
Is this the... the body you found in Monica's grave?
Это... ее тело нашли в могиле Моники?
She was Monica's death doula. D...
- Она была смертной повитухой Моники.
Monica's death consultant at Green Passages.
Консультантом Моники по смерти из "Зеленого пути".
They were very close before Monica died.
Они были очень близки до того, как Моника умерла.
Well, anyway, Rachel Knox was the one who helped Monica Craig through her last days.
В любом случае, Рейчел Нокс помогала Монике Крейг в последние дни ее жизни.
Monica Craig's.
В могиле Моники Крэйг.
Monica Craig died of lung cancer, correct?
Моника Крэйг умерла от рака легких, верно?
I don't think Monica Craig's cancer was advanced enough to cause actual death.
Я не думаю, что рак Моники Крэйг был на той стадии, чтобы убить ее.
We have no apparent cause of death for Monica Craig.
Мы не знаем причину смерти Моники Крэйг.
But no, I was just thinking about what Daisy said- - that Monica Craig's cancer wouldn't have killed her yet.
Я тут думал о том, что сказала Дейзи - что Моника Крейг не могла умереть от рака.
No, Rachel was with us in the early stages of Monica's cancer, talking to her and arranging her funeral wishes, choreographing the memorial service.
Нет, Рэйчел была с нами во время ранних стадий рака Моники, постоянно говорила с ней и организовала похороны в соответствии с ее пожеланиями.
Exactly, and in the beetles that were on Monica Craig, I discovered the presence of methylone.
Именно, и в жуках с тела Моники Крэйг я обнаружил присутствие метилона.
Monica begged me.
Моника умоляла меня.
The guilt he feels is attached to the fact that he provided Monica Craig with the drug she used to kill herself.
Его чувство вины связано с тем, что он дал Монике Крейг наркотик, который она использовала, чтобы убить себя.
These-these calls, they were all about Monica.
Нет. Я-я звонил только по поводу Моники.
You know, three months fell exactly two days before Monica died.
Вы знаете, три месяца истекли точно за два дня до смерти Моники.
Not after Monica.
Сразу после смерти Моники.
God, Monica, I love when you hang out over here.
Боже, Моника, обожаю когда ты к нам заходишь.
Hey, Monica. Hi.
- Привет, Моника.
Monica, what...
Моника, зачем..
Oh, don't worry about me, Monica.
О, не беспокойся обо мне, Моника.
Hey, Monica, the jealousy thing...
Эй, Моника, все эти потуги на ревность...
Yeah, n-n-n-no, look, Monica is a lesbian now.
Да представляешь, Моника теперь заделалась у нас лесбиянкой.
Monica. I had a rough day.
день был тяжёлый.
- Monica!
- Моника!
Hey, Monica, how's it going?
Привет, Моника, как дела?
Trying to get Monica Eton to file a sexual harassment suit against Daniel Hardman?
Подталкиваешь Монику Итон подать на Хардмана в суд за сексуальное домогательство?
It's on Monica Eton's.
А Моника Итон.
Monica Eton deserved to get fired.
Моника Итон заслужила это увольнение.
It's what Monica wants.
А в том, чего хочет Моника.
Okay, fine. Then what we need to do next is dig into Monica Eton.
Тогда дальше мы должны разобраться с Моникой Итон.
You're on Folsom Foods, not Monica Eton.
Ты занимаешься Фолсом Фудс, а не Моникой Итон.
Monica Eton's reviews from'03 to'07, all excellent, agreed?
Характеристики Моники Итон с 2003 по 2007, все положительные, верно?
The truth is, Monica was younger than you, prettier than you, sexually active, and of child-bearing age- - all of the things you are not, and you fired her for it.
Правда в том, что Моника моложе и красивее тебя, у нее была активная сексуальная жизнь, она могла выносить ребенка... и ты уволила ее за то, что тебе всё это недоступно.
- No, I-I used you to get to Monica, and then I used her, and now he's taking it out on Jessica.
- Нет, я использовал тебя, чтобы добраться до Моники, а потом использовал ее, а теперь он отыгрывается за это на Джессике.
Listen, Monica.
Слушай, Моника...
Monica!
Моника!
Monica.
Моника.
- Monica Eton, I know.
- Моника Итон, я знаю.
I want you to convince Harvey to let me on the Monica Eton case.
Извини, Луис.