English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Moss

Moss Çeviri Rusça

817 parallel translation
- Gathers no moss.
-... мхом не обрастает.
Yet they say, "A rolling stone gathers no moss."
- Про таких говорят : "Катящийся камень мхом не обрастёт" - Да.
Or else they're so homely you can't get rid of them at all... and they hang around the house like Spanish moss... and shame you into an early grave.
Или же они настолько привыкают, что вы не можете избавиться от них совсем... и висят по всему дому как испанский мох... и сводят вас в раннюю могилу.
We're gonna have dinner, take in Moss Hart's new show then go home, be sure Timmy's asleep and you and I are gonna sit on the sofa and neck.
Наш ужин проходит под новое шоу Мосса Харта потом возвращаемся домой, проверить спит ли Тимми потом мы с тобой присаживаемся на диван
She yanked the blinkers off of me and made me see what an ornery ol'moss horn I was to -
Она открыла мне глаза и помогла увидеть, каким нехорошим человеком я был.
A coral reef, green moss, shells... bits and pieces from all the oceans he ever swam through.
Пена, ракушечник, следы всех океанов, которые он пересек.
Perhaps it's a sort of moss or lichen.
Возможно это какой-то вид мха или лишайника.
Sometimes even moss can be smart...
{ C : $ 00FFFF } меня как громом поразило.
Say, brother, I'm surprised at how fast the moss grew.
Мох растёт неожиданно быстро. Не так ли, брат
The gravestone was covered with moss.
Могильная плита была покрыта мхом
They do say "until the moss grows." It was rather quick.
Мох растёт бысрее, чем описывали
Moss, grass...
Мох, трава...
"With blackest moss, the flower pots were thickly crusted, one and all."
В гостиной, в самой глубине, герань стояла на окне.
"With blackest moss the flower pots."
В гостиной, в самой глубине,... на окне.
"With the blackest moss the flower pots were thickly crusted one and..."
В гостиной, в самой глубине, герань стояла на окне.
Everybody, this is C.W. Moss.
А это К.В.Мосс.
And did you hear about the Siberian carbonic moss?
А вы слышали о сибирском угольном мхе?
What, metal covered in moss and lichen?
Что, металл, покрытый мхом и лишайником?
It's a small nest hidden under moss...
Маленькое гнездышко, покрытое мхом...
The moss... and the sun.
Мох... и солнце.
Over to reg moss on the guildford bypass.
Редж Мосс с объездной дороги Гилдфорд.
Oh, you got the moss.
- Вы принесли мох?
What do I do with the moss?
Что делать со мхом?
She doesn't let her mattress to overgrown with moss.
Она не дает другой стороне матраса зарасти мхом.
I'm looking for a William Moss.
Я ищу William Moss.
Moss, you've got company!
Moss, у тебя гости!
Moss!
Moss!
Not even Moss.
Даже Moss.
You should have seen the mess I made out of Moss's hypothesis.
Ты должен был видеть эту путаницу что я сделал из гипотезы Moss.
Have you ever heard the old saying, "A rolling stone gathers no moss"?
Знаете поговорку "под лежачий камень вода не течет"?
" Of moss-grown trees and weeds, shall I be seen
" " атон был тиши, вспыхнет мне отрада,
- Ted Moss.
- Тед Мосс.
- Ted Moss? Hmm.
- Тед Мосс?
Don't you worry, Mr Moss.
Не волнуйтесь, мистер Мосс.
A good marriage settles down quietly... like moss.
Хороший брак начинается и держится на нежности. Как мусс.
I've never heard a bad word spoken about moss.
Не думаю, что ты станешь критиковать твой любимый мусс.
- So were you, Ted Moss.
- Вы тоже, Тед Мосс.
Now, Ted Moss and his cronies is up to something.
Тед Мосс и его приятели до чего-то докопались.
I cast it for Ted Moss, but'tis too late for him.
Я делала его для Теда Мосса, но ему уже поздно его отдавать.
When I saw the two snakes enjoy and bite each other on the moss, I could not hold back my vexation : I touched them with my stick.
Когда я видел, как две змеи наслаждались и кусали одна другую на мхах, я не сдержал раздражения и ткнул их палкой.
As long as the moss grows, they will make alcohol
Пока растет мох, будет спирт.
And this is just about as big as any moss in the world ever grows.
Это один из самых больших мхов в мире.
They look like tiny moss filaments, but when these flattened, 400 million-year-old stems are sectioned, the electron microscope reveals quite different cells.
Они похожи на крошечные нити мха, возраст окаменелости 400 миллионов лет и электронный микроскоп показывает большие различия внутреннего строения.
It may look superficially like a moss, in fact, its common name is clubmoss, but actually, it's fundamentally different.
Его общее название - плаун, оно поверхностно походит на мох, но фактически, это другое растение.
The moss?
Мох?
C.W. Moss.
- К.В. Мосс.
My name is Moss.
- К.В.Мосс.
This moss is toxic.
Этот мох ядовит.
NO MOSS GROWING ON THAT GIRL.
На этой девочке не растёт мох.
THERE'S NO MOSS GROWING ON THAT GIRL.
На этой девочке не растёт мох.
Moss?
Мусс?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]