Mouna Çeviri Rusça
114 parallel translation
The great Mouna!
Великая Миуна. Левиафан Ионы.
Come and you will see inside its throat and farther down, in the stomach of the great Mouna...
Войдите и посмотрите в ее горло. А потом загляните глубже в утробу Великой Миуны.
The Mouna is a door that leads who knows where, a wall that must be knocked down.
Сейчас дверь Миуны открыта. Вы знаете, куда она вас приведет. Она - это преграда.
The Mouna is a spider-web, a silk funnel.
Миуна - это паутина. Шелковая мягкая.
The Mouna is an empty whale, full of air and black with fireflies, an oven that burns everything.
Миуна - это пустой кит, где огонь мерцает в темноте. Очаг, где готовится все.
When the time comes, the Mouna is the face of the Lord, His mouth.
Миуна, когда придет твое время, - это уста Господа нашего.
The world with its trees came out of the Mouna. Clouds, men... One at a time, all races.
Из Миуны появился этот мир деревья и облака, и в свое время все человеческие расы и сама Миуна вышла из Миуны.
Even woman came out of the Mouna.
Итак да здравствует Миуна. Миуна, Миуна.
Hurrah for the Mouna, the Mouna, the Mouna!
Да здравствует Миуна. Миуна. Миуна.
Mouna NOUREDDINE
Мона Нуреддин
Mouna El Assad.
Муна Эль Асад.
And Mouna for a heap!
Подходим, угощаемся!
- Mouna, Mouna...
Муна, Муна...
Tell me, Mouna,... ~ have you already met her?
Скажите, Муна... - Вы уже с ней встречались? - С кем?
Mouna!
О! Муна!
Then tell us, Mouna...
Скажи, Муна...
Who's the geranium with Mouna?
Что за пеструшка с Муной?
Come on, Mouna, it is too good.
Давай, Муна, тут так хорошо!
It's all right, Mouna, it's fine.
Всё в порядке, Муна, всё хорошо...
~ We're getting ice cream? ~ No, Mouna!
- Мы возьмём мороженного?
- Mouna!
- Муна!
- Mouna...
Муна...
Mouna and Jean-Wa went home.
Муна и Жан-Ва вернулись домой.
Along with Mouna, we're organizing a sale for the association... of Princess Stéphanie.
Мы с Муной решили создать лотерею - распродажу имени принцессы Стефани.
I told you, with Mouna,... we're organizing a charity event to benefit... the Association of Princess Stéphanie.
Я хотела вам сказать, что мы с Муной... организовываем благотворительную акцию... в честь принцессы Стефани.
I thank Cathy and Mouna... for this raffle... at 5,000 Euros per ticket.
Благодарю Кэти и Муну... за эту лотерею... и всего лишь по 5000 за билетик.
Mouna!
Мона!
Mouna, be careful!
Мона, будь осторожен!
Mouna, here come the Bununs from Kntabang Clan!
Мона, пришли бунуны из клана Кнтабанг!
Mouna, get down!
Мона, прячься под воду!
Mouna is over there!
Мона показался!
Listen to me! My name is Mouna Rudo!
Слушай сюда, меня зовут Мона Рудо!
Your Mouna is back!
Мона вернулся!
It's your Mouna! He's back!
Это Мона из вашей семьи!
It's Mouna!
Это же Мона!
Mouna is a true man now
Мона стал настоящим мужчиной!
Mouna is back!
Мона вернулся!
Well done, Mouna!
Так держать, Мона!
Mouna.. you've offered blood sacrifice to our ancestors'spirits I hereby tattoo the marks of manhood on your face
Мона, ты уже принес кровавую жертву духам предков, я сделаю тебе на лице татуировку, знак настоящего мужчины
This is my son Mouna Rudo
Это мой сын Мона Рудо!
Mouna?
Мона?
The tallest one is Mouna Rudo of Mehebu Clan from Tgdaya
Тот самый высокий - это и есть Мона Рудо из клана Мехебу
Mouna Rudo, don't be too proud I'm not afraid of you
Мона Рудо, не будь таким заносчивым, я тебя не боюсь
Mouna Rudo, I'm Temu Walis
Мона Рудо, Я Тему Валис
Mouna, he's one of our own
Мона, ты подстрелил одного из наших
I'm Mouna Rudo I killed at Hakaw Supeitei a chief of the intruders
Я, Мона Рудо, убил вождя чужеземцев в Женьчжигуань
Mouna Rudo?
Мона Рудо?
You're Mouna Rudo?
Ты и есть Мона Рудо?
Mouna, he's coming.
Мона, он идёт.
I'm going... with Mouna.
А я прогуляюсь... - с Муной.
- Mouna?
Муна?