Mrs harper Çeviri Rusça
62 parallel translation
Ha, ha, ha. Oh well, if you'll excuse me, Mrs Harper... I have some studies.
- Ну, что ж, примите мои извинения, миссис Харпер, у меня завтра занятия, и я, наверное, пойду спать.
Mrs Harper's doing something special for you son... so sit down.
- Мисс Харпер делает что-то особенное для тебя, сынок, садись за стол.
No, no, this is Mrs Harper.
Это миссис Харпер.
Mrs Harper?
- Миссис Харпер!
And you, Mrs Harper, what you would do if Mr Harper were gone and you were all alone?
А Вы, Миссис Харпер, что бы Вы сделали если бы Мистер Харпер умер и вы остались одни?
- Hello, Mrs Harper.
- Здравсвуйте, Миссис Харпер.
( Laughs ) Oh! Nice-looking family you've got, Mrs Harper.
У Вас милая семья, Миссис Харпер.
Alarms aren't toys, Mrs Harper.
Система сигнализации — это не игрушки, Миссис Харпер.
Now, Mrs Harper...
А сейчас, Миссис Харпер...
I could take a message but he'll only ignore it, Mrs Harper, and pretend I didn't pass it on.
Я могла бы принять сообщение, но он все равно проигнорирует его, Миссис Харпер, и притворится, будто я его не передавала.
Lovely nightie, Mrs Harper.
Красивая ночнушка, миссис Харпер.
Oh, I forget your gift, Mrs Harper.
Я забыла о подарке, миссис Харпер.
For Mrs Harper. Of course.
Для миссис Харпер, конечно.
Thank you, Mrs Harper.
Спасибо, миссис Харпер.
Mrs Harper.
Миссис Харпер.
We've come to speak with Mrs Harper.
Мы пришли поговорить с Миссис Харпер.
Does Mrs Harper have an alibi for the night her husband died?
А у Миссис Харпер есть алиби на ночь смерти её мужа?
Oh, yes, Mrs Harper!
О, да, миссис Харпер!
Times change, Mrs Harper.
Времена меняются, Миссис Харпер.
Mrs Harper, whatever is amiss? !
Миссис Харпер, вас опять что-то не устраивает?
We'll need to monitor your daughter very closely, Mrs Harper.
Мы должны наблюдать вашу дочь очень тщательно, миссис Харпер.
Ssh, Mrs Harper, let's take this one step at a time.
Шшш, миссис Харпер, давайте сделаем один этот шаг за раз.
Mrs Harper, that is enough.
Миссис Харпер, достаточно.
Nobody doubts how much you love your daughter, Mrs Harper.
Никто не сомневается, как сильно вы любите свою дочь, миссис Харпер.
It's a poem, Mrs. Harper, to your Joe and our Tom.
Это стихи, миссис Гарпер, о вашем Джо и нашем Томе.
AUNT POLLY : Oh, Mrs. Harper, I don't know how I can go on without my Tom.
О, миссис Гарпер, как же я буду жить без моего Тома.
MRS. HARPER : Well, all our tears won't bring them back.
Да, наши слёзы их не вернут.
MRS. HARPER : Get some rest, Miss Polly, dear.
Немного отдохни, милая Полли.
It seems to me that Mrs. Harper said she still has hopes until they found the raft with Joe's...
Кажется, миссис Харпер сказала, что надеялась на наше спасение, пока не нашли плот и что-то от Джо...
Most kind, Mrs Harper.
- Вы как всегда добры, миссис Харпер.
- Mrs. Harper? - Oh.
Мисс Харпер?
See? We have some forms you're gonna have to fill out, Mrs. Harper.
- Вам придется заполнить необходимые бумаги, мисс Харпер.
This little Catholic boy does you great credit, Mrs. Harper.
Этот маленький католик делает вам честь, миссис Харпер.
You give me that blade, and Ramona can call herself Mrs. Harper.
Дайте мне этот клинок, и Рамона может называться миссис Харпер.
EMCEE : Ladies and gentlemen, please welcome for the first time as husband and wife, Mr. and Mrs. Alan Harper.
Леди и джентельмены, попрошу попривествовать впервые как мужа и жену, мистер и миссис Алан Харпер
Mrs. Charlie Harper.
Миссис Чарли Харпер.
Call me Mrs. Harper.
Зови меня миссис Харпер.
Hello, Mrs. Honeycutt. I'm Dr. Harper.
Здравствуйте миссис Ханикатт, Я доктор Харпер.
Good morning, Mrs. Harper.
Доброе утро, миссис Харпер.
Mrs. Harper.
- Миссис Харпер.
Well, we think it's very unfair that Mrs. Harper is not here.
Мы считаем несправедливым, что миссис Харпер нет здесь.
This is about Mrs. Harper looking for payback for senator Harper's infidelity.
А в том, что миссис Харпер хочет наказать сенатора Харпера за измену.
Your honor, if Mrs. Harper really feared for her life, why would she wait a week to file this order?
Ваша Честь, если миссис Харпер действительно так опасается за свою жизнь, то почему она ждала неделю прежде, чем попросить запрет?
The separation makes it clear there's a hostile relationship between the senator and Mrs. Harper.
Раздельное проживание все проясняет : существуют враждебные отношения между сенатором и мисс Харпер.
Ladies and gentlemen of the jury, I submit to you that senator Harper and Mrs. Harper both had motive, both had opportunity.
Господа присяжные заседатели, представляю вашему вниманию факт, что и у сенатора Харпера, и у миссис Харпер был мотив, у обоих была возможность.
Mrs. Harper.
Миссис Харпер.
We know you were at Amy's house that night, Mrs. Harper.
Мы знаем, что вы были в доме Эми тем вечером, Миссис Харпер.
- Hey, Mrs. Harper. - Hey, how are you?
- Здравствуйте, миссис Харпер.
Mrs. Harper, we know this is, bad timing.
Миссис Харпер, мы знаем, что сейчас для этого не лучшее время.
Mrs. Westen. I'm Agent Harper with the CIA.
Я агент Харпер из ЦРУ.
Mrs. Harper? Tia Tremblay, the reporter.
Это Тиа Трамбле, журналист.