Mrs travers Çeviri Rusça
84 parallel translation
Tell Mrs Travers I'm out, and I'll deal with her in the morning.
Скажи миссис Трэверс, что меня нет, и я разберусь с ней утром.
One moment my fine chap, Mrs Travers.
Минуточку, миссис Трэверс.
( Grunts ) I no crazy, Mrs Travers.
Я тороплюсь, миссис Трэверс. Вы были добры. Добры к Анотолю.
I'm sorry, but Mrs Travers will have to sort this thing out herself.
Мне жаль, Дживс,.. но на этот раз миссис Треверс придется самой разбираться со всем этим.
Mrs Travers made no mention of it, sir.
Мистер Треверс не давал на этот счет никаких указаний, сэр.
Certainly, sir. lf you'd pardon me for interrupting you, I fancy Mrs Travers is endeavouring to attract your attention.
Да, сэр. Простите за то, что я перебил вас,.. но я думаю, что миссис Треверс пытается обратить ваше внимание на себя.
This is Mrs Travers'nephew, Everard.
Это племянник миссис Тревис, Эверард.
I must confess I find something disquieting in the gait, Mrs Travers.
Должен признать, меня немного беспокоит его аллюр, миссис Треверс.
Mrs Travers gave me to understand that you intended to steal a painting.
Миссис Треверс дала мне понять, что вы собираетесь украсть картину, сэр.
Mrs Travers will be... disappointed, sir.
Миссис Треверс будет разочарована, сэр.
With soda for you, Mrs Travers?
Вам с содовой, миссис Треверс?
It's often the way with families, but it enables Mrs Travers to purchase Mrs Fothergill's novel for her magazine.
В семьях так часто случается. Но зато миссис Треверс сможет купить для своего журнала... новый роман миссис Фотергил.
A thousand is the most I can possibly go to, Mrs Travers.
Я могу дать, самое большее, тысячу, миссис Трэверс.
He mentions that he is the stepson of Mr LG Trotter, sir, with whom Mrs Travers is acquainted.
Он, якобы, пасынок мистера Эл-Джи Троттера,.. которого знает миссис Трэверс, сэр.
- Mrs Travers telephoned an hour ago. - ( Doorbell )
Звонила миссис Трэверс, час назад.
Mrs Travers did not warn me of your arrival, sir.
Меня не предупредили о вашем приезде, сэр.
I'm sure Mrs Travers would be glad if you joined them.
Миссис Трэверс будет рада вашему присутствию.
It would appear there is only one solution to the problem, Mrs Travers.
Полагаю, что можно решить ваши проблемы, миссис Трэверс.
Mr Wooster had a headache, sir, and I was forced to rouse Mrs Travers for medicaments.
У мистера Вустера болит голова, и я попросил у миссис Трэверс лекарство, сэр. Да, да.
If I may say so, Mrs Travers, there is always the danger of the criminal element having heard about your pearl necklace.
Я полагаю, миссис Трэверс, это признак того,.. что криминальные элементы прослышали о вашем ожерелье.
- Pardon me, Mrs Travers.
Позвольте, миссис Трэверс.
- l'm here to see Mrs Travers.
Я ищу миссис Трэверс.
- Mrs Travers wouldn't mind.
Миссис Трэверс не будет возражать.
If I might have a word with you, Mrs Travers.
Позвольте кое-что рассказать, миссис Трэверс.
She's reading her paper again. Mrs Travers is no stranger to these negotiations, if you recall, sir.
Миссис Трэверс такие дела не впервой, сэр.
There is, unfortunately, only one answer to Mrs Travers's problem, sir.
К сожалению, есть лишь один способ решить проблему, сэр.
You should really ask the Governor if you want to take that home with you, Mrs Travers.
Вам, ей Богу, следует спросить у коменданта, если Вы хотите взять это с собой домой, миссис Треверс.
Where's the logic in that? When you work in the prison service, logic doesn't come into it, Mrs Travers.
Когда вы работаете на тюремной службе, логика не берется в расчет, миссис Треверс.
Mrs Travers.
- Мистер Рассел. - Миссис Трэверс.
- Mrs Travers.
- Миссис Трэверс.
Mrs Travers...
Миссис Трэверс...
- - Mrs Travers.
Миссис Трэверс.
You must make it work Mrs Travers- -
- Вы должны постараться, Миссис Трэверс. - Ах, должна!
I am picking up the telephone Mrs Travers- -
Я беру трубку, Миссис Трэверс
Mrs Travers. Please.
Миссис Трэверс, пожалуйста.
Mrs Travers. I am Don DaGradi, the script writer.
Я Дон ДаГради, сценарист.
Mrs Travers- - it's quitea long way- -
Миссис Трэверс, тут надо будет пройтись...
A word of advice Mrs Travers, if I may.
Если вы позволите небольшой совет, Миссис Трэверс...
- Mrs Travers to see you, sir.
К вам миссис Трэверс, сэр.
Where will Mrs Travers find a burglar at this time of night?
Где мы найдем искомого грабителя ночью?
Mrs. Travers, I'm detective Mac Taylor.
Миссис Траверс, я детектив Мак Тейлор.
Mrs. Travers, did someone in your family do this to you?
Миссис Траверс, это сделал кто-то из вашей семьи?
Mrs. Travers, I need you to listen very carefully.
Миссис Траверс, слушайте меня очень внимательно.
Mrs. Travers?
Миссис Траверс?
Mrs. Travers, do you remember what happened last night?
Миссис Треверс, вы помните, что случилось прошлой ночью?
Mrs. Travers, I know you've been through a lot...
Миссис Треверс, я знаю, вы много пережили...
You have a good son, Mrs. Travers.
У вас хороший сын, Миссис Треверс.
Welcome, Mrs P.L. Travers! Welcome to the City of Angels.
Добро пожаловать, Миссис П.Л.Траверс. Добро пожаловать в город Ангелов
You okay back there Mrs P.L. Travers?
Вы там в порядке, миссис П.Л. Трэверс?
Boys, this is the one and only Mrs P.L. Travers, creator of our beloved Mary.
Парни, это единственная и неповторимая Миссис П.Л. Трэверс, создательница нашей любимой Мэри.
He'll be just a.. a moment, Mrs.Travers. Why don't we sit.
Это займет... всего пару минут, Миссис Трэверс. Давайте присядем.