Mt Çeviri Rusça
343 parallel translation
Matahachi wasn't at Mt. Fuwa. you're nothing but a sham of a good person.
Не было его у горы Фува? ты только прикидываешься добреньким.
Though he was at Mt.
что на горе Хиэй.
And that setting is of Mt. Olympus, the abode of the gods.
Перед нами возникнет гора Олимп, обитель богов.
For us they have built Mt. Fuji that towers for eternity.
"Становится местом на холме"
You really found it at Mt. Suribachi?
{ C : $ 00FFFF } Подать мне моего коня!
It's near Mt. Rushmore.
Это рядом с горой Рашмор.
No, thank you. I've seen Mt. Rushmore.
Спасибо, я видел гору Рашмор.
What's all this got to do with Mt. Rushmore?
А как это связано с горой Рашмор?
... shot Mr. Kaplan twice in full view of horrified men, women and children who had come to the park to see the famed Mt. Rushmore monument.
Выстрелила дважды в мистера Кэплена на глазах испуганных мужчин, женщин и детей, которые пришли в парк, чтобы посмотреть монумент на горе.
Chris Swenson, a busboy in the Mt. Rushmore cafeteria stated that he heard voices raised in- -
Крис Свенсон, посудомойщик в кафетерии на горе Рашмор, сказал, что услышал громкие голоса.
Mr. Kusumi, a Mu troop has appeared on Mt. Mihara!
Косуми, люди иперии Му начали атаку на гору Михара!
And I was with him when arrested at Mt Espertole.
Мы всегда были вместе, даже в тот день в Монтеспертоли, когда его увели.
Kusunoki fights for the emperor at Mt.
Кусуноки сражается за императора, что в горах Ёсино.
But I wonder if the monks of Mt. Athos are more advanced than the cosmonauts.
" Но я задаюсь вопросом, более ли приближены к нему монахи с Афона, чем космонавты.
- You know Mt. Davidson Park?
- Ты знаешь Дэвидсон парк?
I'll have a farm at the foot of Mt. Daisetsu, Hokkaido.
Я хочу, чтобы у меня была ферма на Хоккайдо.
You're now at the foot of Mt. Daisetsu.
Вы сейчас у подножия горы Дайсэцу.
On Mt, Herzel the preparations are being completed for the national Memorial Day ceremony that will begin in about an hour, Throughout the country stages are up for shows and folk dancing " Carnival, in the'Nahal'it's a carnival,
Ўесть часов, и вот новости... арнавал, у нас карнавал.
Gaza, Beyrouth, Mt. Tabor, Jerusalem even.
Александрию, Газу, Бейрут, гору Табор и даже Иерусалим.
Last night, a series of violent tremors has shaken the area around Mt. Mihara, on Oshima Island.
Вчера вечером серия сильных подземных толчков была зарегистрирована в районе горы Михара, на острове Осима.
A powerful eruption occurred at Mt. Mihara, on Oshima Island, a short time ago...
Недавно произошло мощное извержение вулкана Михара на острове Осима...
"... or we will cause an explosion on Mt. Mihara that will destroy it completely and free Godzilla. "
"... или мы вызовем взрыв вулкана Михара, который уничтожит его и освободит Годзиллу. "
That was a call from Mt. Mihara.
Сообщение с вулкана Михара.
An explosion has occurred on Mt. Mihara.
Произошёл взрыв вулкана Михара.
You know, today's the last day of our special week on location at fabulous Mt. Splashmore.
Как вы знаете, сегодня последний день съемок на фоне великолепной горы Сплашмор.
The thing I'll miss most is those special Mt. Splashmore water slides, God bless them.
Больше всего я буду скучать по этим водяным горкам горы Сплашмор, Господи, благослови их.
I want to go to Mt. Splashmore
Я хочу на гору Сплашмор
Mt. Splashmore Take me there right now
Гора Сплашмор Отвезите меня сейчас
- Will you take us to Mt. Splashmore?
- Отвезешь нас на гору Сплашмор?
Maybe the Sunday after the Super Bowl... we could climb Mt. Springfield.
Может, в воскресенье после Супер Кубка мы поднимемся на вершину горы Спрингфилд?
A trip to Mt. Vernon will do you good.
Путешествие в Вернон утомит вас.
Yes, Mt. Lee.
Да, господин Ли.
If he's got to be punished, I suggest that Mt. Lee hete is quite capable.
Если он заслуживает наказания, я считаю... что господин Ли и сам справится.
All tight, Mt. Wong.
Хорошо, господин Вонг.
Now, Mt. Lee, do you apptove of the punishment?
Господин Ли, вы согласны с таким наказанием?
You've made yout ten hits now, Mt. Chow.
Господин Чоу, вы сделали десять ударов.
It's Mt. So.
Господин Со.
Mt. Wong, just why did you petsuade the people of Bull Hill not to sell me theit ptopetty?
Господин Вонг, почему вы уговорили народ с Холма Быка... не продавать мне их дома?
Mt. Lee, I am most intetested to know why you want to buy Bull Hill.
Почему вы хотите купить Холм Быка?
Yeah, you like to talk some, Mt. Lee.
Вы хотели бы поговорить со мной?
Well, it's you again, Mt. Stick.
Ага, господин Палка.
A ptesent ftom Mt. Stick.
Подарок от господина Палки.
I'd like to compliment you, Mt. Wong.
Я должен в этом признаться.
Why does Ma'am 30th come to Mt Wuyue?
Почему Госпожа "30" пришла в Мэт Вуй?
Nonsense? Why did you come to Mt Wuyue?
Тогда зачем ты пришла в Мэт Вуй?
My home is at Mt Wuyue
Мой дом - Мэт Вуй.
Dispatch this to our forces! - Stop him at Mt. Takao at all costs!
Прикажите службе безопасности остановить его любой ценой!
I'd say they come from the hydrothermal deposits on the Tibetan plateau... which isn't surprising considering we're on the southeastern slope of Mt.
И судя по высокой концентрации хрома в рубинах, я могу сказать, что зародились они в гипотермальных отложениях тибетского плато... Что неудивительно, если учесть, что мы находимся на юго-восточном склоне
Here's us at Mt. Rushmore.
Это мы на горе Рашмор, рядом с монументом.
All natural cocoa beans from the upper slopes of Mt.
Только натуральные бобы какао с горных склонов в Никарагуа.
he was at Mt. Vesuvius when it erupted, on the West coast of Italy, back in A.D.
Когда было извержение Везувия на западном берегу Италии.