English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Muppet

Muppet Çeviri Rusça

145 parallel translation
She's still under the drier, she'll come out looking like a friggin'Muppet!
Я оставила ее под сушкой. И видок у ней будет похлеще, чем у чудища из "Маппет-шоу"!
Welcome to The Muppet Christmas Carol.
Добро пожаловать на Рождественскую историю от Маппет.
This is the car that kermit the frog and fozzie bear drove to california in "the muppet movie."
Это автомобиль, который помог лягушке и медведю Фроззи добраться до Калифорнии в "Фильме про маппетов".
Muppet baby head for your thoughts?
Детская головка Мапплета для твоих раздумий?
This may take some time for him to get over it but, then at four, Muppet Babies is on.
Для этого нужно время, что бы он забыл это... но в четыре Маппеты зажгли
So now tell me, is this genuine Muppet skin?
Скажи, это настоящая шкура куклы из шоу?
It says here that a Muppet got whacked on Sesame Street last night.
Пишут, что прошлой ночью, возле детского приюта нашли сломаную куклу.
- Who is he? - It's just a muppet.
Пусть выкладывает.
Let's go meet the Yankee muppet.
Поехали на встречу с янки.
Well, call me a muppet, mate, but there's nothing here. I'm not spending all weekend sitting on a tree trunk.
Считай меня снобом, но я не буду сидеть все выходные на пеньке.
Not the Muppet, dumbass.
Ну, не кукла же, ты, тупая задница.
You muppet!
Ну ты придурок...
" Take your hand out of my ass. I'm not a muppet.
" Вынь руку из мой жопы, я тебе не кукла.
- Like a fucking Muppet.
- Как чертова кукла.
I'm calling you Ernie now because you look like the Muppet.
Я буду звать вас Эрни, потому что вы похожи на Маппета. [Берт и Эрни - персонажи Маппет-шоу]
- You know, Beaker, like in The Muppet Show.
- Знаете, как Мензурка из Маппет-шоу.
- This is war! Angel, baby, Muppet, pumpkin. This show's number one in its time slot.
Ангел, бэби, любимый, тыковка, это шоу номер один в это время.
He had a face like a chewed rubber. The muppet.
Физиономия у него была, как пожеванная жвачка.
What is he, a muppet?
Он что, кукла Маппет?
Give a Muppet a checkup, get your message out.
Дайте маппетам осмотр. Донесите своё сообщение.
- They're from The Muppet Show.
Они из Маппет-шоу.
"Welcome to the er muppet show." "Hai-ya, frog!"
"Добро пожаловать эр на маппет шоу." "Здоров, лягушко!"
Vincent, I'm sitting here like a muppet while she's ot there doing this.
Винсент, я сижу здесь как идиот, в то время как она там развлекается.
You look like a damn Muppet.
Ты как лягушонок из Маппет-шоу.
China invades Vietnam. The Muppet Movie, love that film.
Китай напал на Вьетнам, вышел фильм "Маппеты", обожаю его.
What you doing, you muppet? Do you wanna...
Иди сюда.
So for ages I just thought black people were a kind of giant Muppet.
Поэтому многие годы я думал, что темнокожие - это типа гигантские куклы из Маппет-шоу.
Tthat's just it, you muppet.
Да, похоже ты, отупел.
Yeah, I know who she is, you muppet.
- Да, я знаю кто она, тупица.
Oh, Best of the Muppet Show on DVD.
Лучшие Маппет-шоу на DVD.
I think yöu would've made a great muppet.
Думаю, кермит из тебя был бы отличный.
For others, it's a giant Muppet.
Для других - это гигантский Маппет!
- Is that a Muppet Babies tattoo? - Oh my god, Karen, you're right.
Тату Маппет Бэйбис?
- That is Animal from the Muppet Babies. - You can't see my stomach...
Ты не видишь мой живот.
You muppet!
Ты больной!
- No, you muppet, the sign.
- Нет кукла, знак.
What do you think was holding them up there, you muppet?
O чeм ты тoлькo дyмaл ocтaвляя иx тaм, ты идиoт?
Cos I've got the Warsaw Muppet Show to keep on the road.
Потому что у меня тут Маппет шоу для удержания в деле.
Why else would I marry a muppet like Collins?
Почему ещё бы я согласилась выйти за придурка вроде Коллинза?
I'm only joking, you muppet.
Да шучу я, дурик.
Yeah, yeah, gonna get things started... on The Muppet Show tonight...
Да, да, давайте начнем... сегодня на Шоу Маппетов...
Has litt Miss Muppet moved into my house?
Эта кукла поселилась в моем доме? Что?
It's Bert, like the muppet.
Ну как же - Берт, как в Маппет шоу.
Nice one, you fuck-muppet.
Отлично дебил.
No, it's because you're a whore, you muppet.
Потому что ты проститутка, глупышка.
Dear Lord, I hope you're not still mad at us humans for casting Whoopi Goldberg to play you in that Muppet TV movie.
Э... номер 12. Это... наш. Ну, то есть, номер 21.
So, Michael's not about to make you his muppet?
Так, Михаил не сделает тебя своей оболочкой?
You muppet!
Вот болван.
Except for the Muppet Show.
Только Маппет-шоу.
You muppet.
Знаешь, что я сделаю?
( bell ringing ) We're as menacing as Muppet Babies.
Мы в качестве угрозы, как кулы Маппет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]