English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Muy

Muy Çeviri Rusça

197 parallel translation
Bonito, vas a tener un viaje muy bueno, pero no te marees, ¿ eh?
Бонито, дорога будет приятной, ты качки не бойся, ладно?
Muy bien, Carmelita.
Отлично, Кармелита.
Muy bien.
Отлично.
Muy buen caballo. Vamos a tomar algo.
Чудесная лошадь.
No, no, habla muy bien.
( говорят по-испански )
Muy muy bien. Formidable!
( говорят по-испански )
- Muy bien.
- Замечательно.
Muy buenos rifle.
Тяжеленькая пушка.
Muy fast.
Муи фаст.
Muy bien.
Муй Биен Адиос
Gina, you taste so muy bueno.
О, Джина, ты пахнешь " так хорошо.
In fact, over that mountain... the river becomes wild, muy peligroso- - waterfalls, rapids.
Вообще-то, за этой горой река становится дикой Водопады, пороги.
- Ba Muy Ba beer, best beer in Vietnam.
Пиво "Ба Муй Ба" - лучшее пиво во Вьетнаме.
- Ba Muy Ba beer, only beer in Vietnam.
Пиво "Ба Муй Ба" - единственное пиво во Вьетнаме.
He muy malo...
Полный отморозок ( исп. )
Tengo otra muy buena para ti.
( исп ) У меня есть для тебя кое-что получше.
Muy impressivo.
"Муй импресибо" ( очень впечатляюще - исп. )
- This looks muy macho, doesn't it?
- Очень мужское место, верно?
Muy encantada de conocerle, teniente...?
Очень приятно познакомиться, лейтенат...?
It sounds muy delicioso.
Звучит вполне так привлекательно.
The shipment. Muy importante.
Этот груз мне очень важен.
Ah, muy macho.
Aга, май мачо.
Mesa accept this with muy, muy humility and...
Моя принимать его с большой большой скромностью и...
We got us a muy secret-o situation.
У нас тут очень секретная ситуация.
Usted eres muy amable.
Вы очень добры.
- Es muy importante. - Lorne- -
Это важно...
- Muy delicioso. - Es verdad.
[1375,99 песо]
? Hola! Muy buenos d?
Здравствуйте!
Muy delicioso.
Какой деликатес.
Y muy mas ancho un poco.
Y muy mas ancho un poco.
Tu nombre es muy bonito.
Твое имя очень красивое
Lo hablas muy bien.
Я говорю очень хорошо
Tell your grandmother : Muy buenas enchiladas.
Скажи бабушке, ее энчиладас были прекрасные.
Muy bueno, baby.
Очень хорошо, детка.
Muy bien.
Всиго харошего.
Muy caliente.
Горячая штучка.
Muy bueno, amigo.
Очень хорошо, амиго.
Yo soy muy lento.
Yo soy muy lento.
- Yo soy muy lento.
- Yo soy muy lento.
Muy expensivo, but of great interest.
Она обойдётся недёшево, но она этого стоит.
Then he got replaced by a younger donkey because his cojones - they grow muy droopy.
его заменили молодым ослом из-за его кохонес - - поэтому он по-настоящему упал духом.
Muy bom.
Muy bom.
Hay muchas partes que son muy bonitas.
Здесь так много красивых мест.
- Muy bien.
- Отлично, отвечаю.
We got mild, medium and muy caliente.
У нас тут мягкие, средние и очень горячие.
This is muy bad.
Какое несчастье.
era alto, muy alto.
Он был высоким, очень высоким.
La mujer americana... muy borracha.
Американка... совсем пьяная.
- Muy bien.
- Очень хорошо.
muy alto.
очень высокое.
"Muy."
Муи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]