English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Myers

Myers Çeviri Rusça

376 parallel translation
Sure, I'm Emmet Myers.
Да, я Эмметт Майерс.
'On the crime front, the police of nine western states, from Washington in the north to Colorado and Utah in the east,'have been alerted to keep a continuous search for the Kansas desperado, Emmet Myers.
Полиция девяти западных штатов от Вашингтона на севере..... до Колорадо и Юты на востоке.... ведёт непрерывные поиски Эмметта Майерса, головореза из Канзаса.
'The victim's car, possibly with Myers in it, has not yet been found.
Машина убитого, за рулём которой может находиться Майерс... пока не найдена.
'The top of the news tonight is the report that hitch-hike murderer, Emmet Myers, is still at large.
Главная новость : дорожный убийца Эмметт Майерс до сих пор на свободе.
'In an all-out effort to apprehend Myers, the police have set up roadblocks on all major highways on the western states and all border stations are being closely watched.
Теперь Уильям Джонсон мёртв. С целью поймать Майерса Полиция установила посты на всех главных автотрассах западных штатов.
'Myers is slight, 28 years of age, is wearing a dark shirt dark Grey trousers and a black leather jacket.
Под особым наблюдением находятся пограничные станции. Майерс худощав, ему 38 лет, одет в тёмную рубашку.... тёмно-серые штаны и чёрную кожаную куртку.
'The search for Gilbert Bowen and Roy Collins, now believed to have been last seen with Emmet Myers, mass killer, is being stepped up by the hour.
Усиливаются поиски Роя Коллинса и Гилберта Боуэна, которых... по сообщениям, последний раз видели вместе с Эмметтом Майерсом, серийным убийцей.
There's a possibility that Myers my have been concealed nearby, covering the two men, which would account for that behaviour.
Ну, может быть, Майерс держал их под прицелом. Это могло бы объяснить их странное поведение.
Now, on the assumption that Myers is listening to the car radio, we're issuing these broadcasts in the State, containing false information as to his whereabouts and not connecting the two men with him.
Исходя из того, что Майерс слушает радио... Мы передадим по американскому радио ложную информацию о его местонахождении. и не будем связывать с Майерсом исчезновение двух мужчин.
Californian and Mexican police have abandoned their theory'that Emmet Myers is connected with the disappearance of Gilbert Bowen and Roy Collins about Central California. 'They have been missing since last Sunday night, supposedly on a fishing trip.
Представители калифорнийской и мексиканской полиции отказались от своей версии... что Эмметт Майерс связан с... исчезновением Роя Коллинса и Гилберта Боуэна... пропавших в прошлое воскресенье в центральной Калифорнии... предположительно во время рыбалки.
'The police of both sides to the border now feel, that Myers is traveling alone and apparently has abandoned his intention of seeking escape'by way of Santa Rosalia.'
Полиция обоих стран считает, что Майерс передвигается в одиночку в направлении Санта-Росалии.
..you'd look just like Emmet Myers to anyone who never saw him.
Ты просто вылитый Эмметт Майерс. Если его кто-нибудь видел...
Did you hear me? I'm not Myers!
Я не Майерс!
Do as he tells you, Myers.
Руки вверх!
I hear it may be Mr. Myers for the crown.
Я слышал, что это может быть мистер Майерс.
You may proceed for the prosecution, Mr. Myers.
Вы можете начать обвинение, мистер Майерс.
Mr. Myers, Sir Wilfrid has joined us just in time to catch you on a point of grammar.
Мистер Майерс, похоже, сэр Уилфрид появился как раз вовремя, чтобы поймать вас в вопросе грамматики.
I will not allow that question to be answered, Mr. Myers.
Я не позволю отвечать на этот вопрос, мистер Майерс.
Mr. Myers, does that conclude your case? No, my lord.
Мистер Майерс, с вашей стороны больше не будет свидетелей?
- Proceed, Mr. Myers.
Продолжайте, мистер Майерс.
Mr. Myers, this is a capital charge and, within the bounds of reason, I should like the defense to have every latitude.
Мистер Майерс, это серьезное обвинение, и в пределах разумного, я хочу предоставить защите полную свободу.
A clinging brunette, Mr. Myers?
Прильнувшей брюнеткой, мистер Майерс?
You'd better begin again, Mr. Myers. That is, if Sir Wilfrid is at all interested in our proceedings.
Начните лучше сначала, мистер Майерс, если конечно сэру Уилфриду вообще интересно наше заседание.
Your memory, for once, serves you ill, Mr. Myers.
В этот раз ваша память подводит вас, мистер Майерс.
I know. But I don't like Myers twisting the facts all the time.
Но я не люблю то, что Майерс манипулирует фактами каждый раз.
Tell me what happened with Myers.
Давай взглянем на все твоими собственными глазами.
- Was is difficult to work with Myers? - No.
Нет, не то чтобы трудно.
Myers'secretary.
Я пытался спрятаться от нее, но она продолжала преследовать меня.
They talked about Myers and her all over the plant.
Ты уверен, что это не были просто слухи?
- She told Myers you made a pass at her.
Она пошла к Майерсу и сказала, что это ты к ней приставал. Конечно, она пошла к нему и наплела ему с три короба про меня.
It was Myers.
Это Майерс...
It wasn't her. It was Myers.
Я ненавижу его!
The kind of authority that Myers stands for.
В результате причинения вреда его девушке ты побеждаешь его, иными словами, понижаешь его авторитет в своих глазах.
- Yes. Sometimes we become unreasonable. Like this afternoon, when you walked out on Myers.
Он позвонил мне и сказал, что предложил тебе новую работу, а ты снова вышел из себя.
Don't forget to drop the key off at the Myers place.
- Не забудь оставить у Майерсов ключи.
- The Myers house.
- Майерсам.
The Myers house?
Майерсам?
Yeah, Judith Myers. Myers.
Джудит Майерс, Майерс.
Judith Myers. I remember her.
И я помню Джудит Майерс.
Judith Myers.
Джудит Майерс.
I went to the Myers house.
- Я поехал к дому Майерсов, но...
That's Dave Myers.
Это Дейв Майерс.
They got Myers and Thromberg doing their legal.
Наймут Майерса и Тромберга.
Andrare gave a description of Myers as being one of them.
По описанию Андраде, Майерс был среди них.
You may, Mr. Myers.
Можете, мистер Майерс.
You'll have to do better than that, Mr. Myers.
Справедливо.
Don't you think so, Mr. Myers?
Вы не согласны, мистер Майерс?
Mr. Myers, if you are ready, let us have the final address for the prosecution.
Мистер Майерс, прошу вас, последнее слово обвинения.
Myers called you, huh?
Значит, Майерс позвонил вам? Не мог не позвонить, так ведь?
Myers...
Майерс, это ничтожество.
Myers called you?
Разумеется, я мог бы встретиться с ним. А вы как считаете?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]