Nabil Çeviri Rusça
37 parallel translation
Nabil, where are you?
Набил, ты где?
We've got the latest by Nabil,
Мы получили свежие альбомы Набиля...
'This is Arafez Nabil.
Это Арафиз Набиль.
Don't worry, brother Nabil.
Не переживай, брат Набиль.
This is her mother Nabil.
Это ее мама, Набил.
It's about my assessment that Nabil was...
Это о моем предположении о том, что Набил...
I'm Nabil.
Я Набиль.
For three years I've worked as an undercover agent for our Secret Services and infiltrated Nabil Alawi and his circle.
Три года я работал как агент разведки под прикрытием я проник в группу Набиля Алави в его окружение
Three months ago, I discovered a plot by Nabil to steal Semtex for the purposes of an attack on London.
Три месяца назад я узнал о плане Набиля украсть Семтекс для нападения на Лондон
I informed my controllers to arrest Nabil.
Я проинформировал моих связных, что бы они арестовали Набиля
One of the government's first steps was the removal of the Secret Service's old guard, Sir Scott Catesby, and the passing of more stringent terror laws which saw the deportation of the radical cleric Nabil Alawi.
Одним из первых шагов правительства было увольнение разведчика старой гвардии, сера Скота Кейтсби и принятие более жестких антитеррористический законов которые позволяют депортировать радикального проповедника Набиля Алави
You worked with this Nabil, then got him safely deported without arrest.
Работала с этим Набилем теперь его спокойно депортировали и не арестовали
That's Nabil. What's he doing here?
Я знаю этого - это Набиль!
Giovanni is Nabil!
Джованни - это Набиль?
What, Giovanni is Nabil?
Кто такой Джованни-Набиль?
He thought that Giovanni is more impressive than Nabil.
Назвался Джованни, чтобы все что он итальянец.
I don't know where Nabil is.
Я не знаю, где мой Набиль.
As a child, Nabil often teased him.
В детстве Набиль обожал его дразнить.
Remember when Nabil pulled off your pants... and you ran through the whole district in tears?
Помнишь, Набиль стащил с тебя штаны. а ты бегал по району и плакал?
- We were talking about Nabil.
- Вернемся к Набилю. Где мы можем его найти?
It's over, Nabil.
Всё, Набиль!
Well, if it isn't Prince Nabil
Да это же сам принц Набиль.
- Nabil
Набиль.
Nabil?
Набиль?
Nabil gave you 30 grand for the licence
Набиль передал тебе 30 тысяч за просроченную лицензию.
Nabil fucked off with your money
Набиль свалил с вашими деньгами.
Have you heard from Nabil?
Что слышно про Набиля?
You killed Nabil.
Набиля убил ты.
They'll find your bullets in Nabil's body
Они найдут твои пули в теле Набиля.
To that end, a trade delegation, led by His Highness Crown Prince Nabil of the United Hashemite kingdoms will also be in attendance, together with ministers from the Board of Overseas Trade.
Ближе к завершению, торговая делегация возглавляемая Его Высочеством Наследным Принцем Набиль, из Объединенных Хашимитских Королевств также будет там присутствовать Министр Внешней Торговли.
Crown Prince Nabil had one or two questions about...
Наследный Принц Набиль задал один или два вопроса...
I'm trying to arrange a meeting with Crown Prince Nabil, though what connection his party might have to Malleson...
Я пытаюсь договориться о встрече с Наследным Принцем Набиль, может его делегация имела какое-то отношение к Мэллисону...
There's a board meeting ahead of tonight's dinner with Prince Nabil.
Сегодня заседание совета перед ужином с Принцем Набиль.
Nabil Chatilla, FBI counterterrorism expert.
Слоан : Это был Набил Хатила, эксперт ФБР по контртерроризму.
Nabil!
Набиль!
Stop, Nabil.
Стой, Набиль!
Nabil, Listen to me!
Набил, слушай меня!