English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ N ] / Nadège

Nadège Çeviri Rusça

27 parallel translation
May I remind you that you have a sister... called Nadège, who turns 40 next week
Забыл, что у тебя есть сестра? Так я напоминаю : её зовут Надеж, и через неделю ей 40.
This is Nadège, you haven't forgotten dinner tomorrow night?
Привет, братик, это Надеж. Надеюсь, ты не забыл, что приглашён на завтра.
Did you and Nadège have a fling?
У вас с Надеждой что-то было?
- Because of Nadège or him?
- Из-за Надежды или из-за него?
Nadège...
Надеж...
What about Nadège?
А как же Надеж?
You could have asked Nadège.
Ты могла бы ее спросить.
Nadège!
Надеж!
Office of Mr. Pujol, I listen. * Miss Nadège,
Кабинет мсье Пюжоля, я слушаю.
Hello, Nadège.
Здравствуйте, Надеж.
The bitch Nadège forgot.
- Ты что, забыл? Эта идиотка Надеж мне не напомнила.
Nadège?
Надеж?
Nadège, lock the door.
- Мадмуазель Надеж, заприте дверь. - Сейчас!
Nadège Miss is really a secretary model.
Мадемуазель Надеж - секретарша на все руки.
No, Nadège.
Нет, Надеж.
Miss Nadège will accompany you.
Мадемуазель Надеж вас проводит.
What do you think, Nadège?
- Немного броско.
Hello, Nadège.
- Здравствуйте, Надеж!
What are you doing, Nadège?
Я изменилась. Да что с тобой? Надеж!
Let us, Nadège. Very good.
- А теперь, будьте добры, оставьте нас.
Miss Nadège, do you want to record the votes?
- Мадмуазель Надеж, посчитайте голоса.
I will ask Miss Nadège.
Попроси мадмуазель Надеж.
What you do, it amazes me. Thank you, Nadège.
Вы мне на многое открыли глаза.
Ah, Nadège.
- Привет, Надеж!
Miss Dumoulin Nadège.
Мадмуазель Надеж Дюмулен...
Nadège miss? Madam, it's horrible.
- Мадмуазель Надеж?
Nadège, how are you?
Мадмуазель Надеж!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]