Naima Çeviri Rusça
26 parallel translation
- Ratzenberg, tell me what's with Naima?
- Ратценберг, а что с Наимой?
Naima must be here.
Здесь опасно, Джими. Наима должна быть здесь.
- You've seen Naima?
- Ты видел Наиму?
I was hoping you would tell me something about Naima.
Я надеялся, ты мне расскажешь о Наиме.
If we are lucky, I could surf with Naima.
Если нам повезёт, мы залезем в сеть с Наимой.
It's Super express, they say that Naima is there. And you want to go with a backpack, maybe?
В Супер-экспрессе сказали, что Наима здесь, так зачем же ждать?
Strange, Naima isn't on line yet.
Странно. Наима ещё не на связи.
- That's Naima.
- Это - Наима.
- Yeah, Naima!
- Да, глуши их, Наима!
- How is it going, Naima?
- Привет. Наима, как дела?
They are after us because they think that Naima is sick.
Лезут, потому что думают, что Наима больна.
- Come on, Naima, wake up.
- Ну же, Наима, проснись.
Talk to me, Naima.
Поговори со мной, Наима.
- Let's go, Naima.
- Идём, Наима.
Naima is on line.
Наима на связи.
Naima!
Наима!
Naima!
- Наима!
Naima, where is the backgammon?
- Наима, где нарды?
Mrs. Naima, I can't help you.
Госпожа Наима, я бы хотел вам помочь, да не могу.
- Naima...
- Наима...
Sit down, Naima.
Присаживайся, Наима.
Naima, it's Ezra.
Здравствуй, Наима. Это Эзра.
Naima by Coltrane.
"Наима" Колтрейна.
Naïma come here.
Нейма, подойди.
Naïma
Нейма.
- Naima?
- Наима?