Nairobi Çeviri Rusça
92 parallel translation
He's wanted for murder in Nairobi.
Его разыскивают за убийство в Найроби.
Straight ahead so that we'll arrive in Nairobi on time.
Следи, чтобы самолёт летел прямо. Так мы прилетим точно в Найроби.
Don't wait, refuel in Nairobi.
Не задерживайся. Заправитесь в Найроби.
I'll be in Nairobi doing my post-doc work July and August and in September, I'll be teaching at Harvard.
В июле и августе я буду стажироваться в Найроби, а в сентябре - преподавать в Гарварде.
i got a letter from ason about a week ago just before we left Nairobi.
Неделю назад я получила письмо от Мейсона, прямо перед отъездом из Найроби.
Since June the 15th, regular flights have been opened from Moscow to Nairobi
С 15-ого июня открыто регулярное воздушное сообщение "Москва-Найроби"
Moscow, Nairobi.
Москва, Найроби.
I'm travelling to Nairobi.
Я еду в Найроби.
I only meant it wouldn't do for it to be talk around Nairobi.
Извините, я лишь хотел... об этом не должны говорить в Найроби.
- She's mayor of Nairobi.
- Глэдис - мэр Найроби.
I told Jock if Nairobi gets tiresome, it might be fun to live on the farm.
Я говорила Джоку, когда надоест Найроби, неплохо будет пожить на ферме.
Dr April Wade of the University of Nairobi, Healer Senva of the Vulcan Medical Institute, Dr Henri Roget of the Central Hospital of Altair iv,
Доктор Эйприл Уэйд из Университета Найроби, лекарь Сэнва из Вулканского Медицинского Института, доктор Анри Роже из центрального госпиталя Альтаира IV, хирург Джи П'Трелл с Андории, и доктор Джулиан Башир, глава медицинской службы на звёздной базе Дип Спейс 9.
Nairobi is beautiful this time of year.
Найроби очень красива в это время года.
Nairobi Hilton.
Найроби Хилтон.
About Nairobi!
О Найроби!
Same stuff they used to blow up that jet in Lockerbie, same stuff they used in... the embassy in Nairobi, Dar Es Salaam.
С ее помощью взорвали самолет над Локерби, а потом и посольства в Найроби Дар-Эс-Саламе.
Nairobi?
Найроби?
It's my sister... she married an African, and at the wedding in Nairobi, she fainted because of the heat, and maybe because she didn't even want to marry him and then she suddenly calls and says she feels like shit and could I maybe pick her up at the airport.
Моя сестра... она вышла за африканца, а на собственной свадьбе в Найроби умудрилась свалиться в обморок. То ли из-за жары, то ли виной ее нежелание за него выходить. И вот она внезапно звонит мне, говорит, что дерьмово себя чувствует и, не могла бы я забрать ее из аэропорта.
Thank you, Nairobi.
Спасибо, Найроби.
Amman joins Nairobi, Beijing, and Jerusalem as the latest to confirm the appearance of lights.
Вслед за Найроби, Пекином и Иерусалимом огни в небе появились над Амманом.
-... than respecting your elders? - When I was a teenager in Nairobi, I was the best fast bowler in our school.
Я рос в Найроби, я был самым лучшим подающим в нашей школьной крикетной команде.
This might be Nairobi.
Мы можем быть в Найроби.
Paris and Nairobi a little longer.
Париж и Найроби немного позже.
A Major Granville in Nairobi is in charge of the dig. He's been persuaded to let you join it.
Курирует раскопки майор Грэнвилл в Найроби, его попросили дать вам допуск.
- A sanitorium in Nairobi.
- Он в больнице в Найроби.
I'm going to Nairobi tomorrow to see Bession.
Завтра еду в Найроби, мне надо видеть Бесьона.
- How was Nairobi? - Oh, fine.
Как там Найроби?
Take the boy to Nairobi.
Отвези его в Найроби.
Nairobi is one, Harare is another.
Например, Найроби или Хараре.
Back in the'80s, I took a garbage truck across Africa from London to Nairobi. That was a trip.
В восьмидесятых годах я проехала на мусоровозе через Европу и Африку, от Лондона до Найроби.
Nairobi.
Найроби.
I got him this magnificent set, it was - - all ivory, imported from Nairobi, just a real work of art.
Я достал ему этот изумительный набор. Он весь был из слоновой кости, импортирован из Найроби, настоящее произведение искусства.
he's settling a dispute between two of his patients in nairobi.
Он сейчас разговаривает с двумя своими пациентами в Найроби.
it's nearly midnight in nairobi.
уже около полуночи в найроби.
I was supposed to fly to Brussels tonight and then on to Nairobi but my ticket got scrambled.
Я должен был лететь в Брюссель, сразу в Найроби но перепутали билеты.
They had to land the plane in Nairobi!
Им пришлось посадить самолет в Найроби!
Oh, I got a line on the Red Queen - - Nairobi.
О, мне пора к Красной Королеве..
This is the "Colossus of Nairobi."
Это "Колосс Найроби."
The Colossus of Nairobi.
Колосс Найроби.
Colossus of Nairobi!
Колосс Найроби!
To Nairobi.
и Найроби.
That director has taken notice of your credentials, Your work- - nairobi, brussels, and here.
Директор подписал распоряжение о твоих полномочиях, твоя работа – Найроби, Брюссель, и здесь.
In fact, I may be sitting on an offer to work my magic at the Nairobi Zoo in Africa. Oh, man.
Честно говоря, мне предложили сотворить такое же чудо, в зоопарке Найроби, в Африке.
The eagle enclosure is up and running so I'm taking a job in Nairobi.
Вольер для орлов, готов, так что... Меня пригласили в Найроби.
Healing centers reopen this morning from Delhi to Nairobi.
Центры здоровья снова открылись сегодня уторм в Дели и Найроби.
Meanwhile, the chimp faeces waited at Nairobi airport for someone to come and claim it.
Между тем, фекалии шимпанзе ждали в аэропорту Найроби пока кто-нибудь придет и заберет их.
We're not the new girls in Nairobi anymore, trying to make our stripes.
Мы больше не новички, как в Наироби, старающиеся заработать звездочку на погонах.
Lena forgets we served together for a year at the Nairobi station.
Лена забыла, что мы вместе прослужили год в Найроби.
Nairobi, right?
О Найроби, да?
I left my mask from Nairobi inside.
Я оставила внутри свою маску из Найроби.
Nairobi,'98.
Найроби, 1998.