English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ N ] / Named

Named Çeviri Rusça

11,012 parallel translation
And the last time I had my own place, it was with Savi's money and named after her.
И в последний раз, когда у меня был свой ресторан, все было за деньги Сави, и он был назван в ее честь.
What am I gonna do, live with you the rest of my life... some sad spinster lady camped out in your guest room forever with cats named Sadie and Suzie?
А что мне делать, жить с тобой до конца моих дней... Грустная старая дева, которая спит в твоей гостиной с котами, чьи имена Сейди и Сьюзи?
He who shall not be named?
О том, чье имя нельзя называть?
At the club, they have a little man named Jean-Claude who makes the most amazing bespoke omelettes.
В клубе есть мальчик по имени Жан Клод, который делает самые удивителные омлеты.
Do you know a guy named Ben?
Ты знаешь парня по имени Бен?
There's this bad man named Ben.
Есть плохой человек по имени Бен.
You see, there's this bad man named Ben, but somehow he's always one step ahead of me.
Видите ли есть плохой человек по имени Бен, каким-то образом он всегда на шаг впереди меня.
You see, my husband, a horse's ass named Adrian Powell, has retained every top divorce attorney in Beverly Hills, which is why I found myself here seeking legal representation in... the Valley.
Понимаете, мой муж, лошадиная задница по имени Эдриан Пауэлл, нанял всех адвокатов по разводам в Беверли Хиллз, поэтому я здесь в поисках юридического представителя в... Долине.
There's this bad man named Ben.
Плохой человек по имени Бен.
So, now it's sophomore year, and my roommate is this awful girl named Tamar.
На втором курсе, у меня была соседка по комнате Тамар.
I don't know about music and wine, and frankly any country not named Texas.
Я ничего не знаю о музыке и вине, и, если честно, о других странах, кроме Техаса.
The brothers are working with a Wasser Zahne named Logan Cobb.
Братья работают с Зубаткой по имени Логан Кобб.
I have a cousin named Gabriella.
У меня есть двоюродная сестра Габриэлла.
The police told us that the gun is registered to a Department of Justice employee, an AUSA named Angela Valdes.
- В полиции сказали, что пистолет зарегистрирован на имя сотрудницы Министерства юстиции, помощника прокурора Анжелы Вальдез.
He came in with a man named Harry Magarac.
Он пришел с человеком по имени Гарри Магарак.
He has an alter ego named Mark Raymond who wears different clothes, uses a different computer, and last night, one of them started sleeping with an envelope that he got from a woman at a diner.
У него есть альтер-эго по имени Марк Раймонд, который одевается по-другому, использует другой компьютер, а прошлой ночью, один из них спал с конвертом под подушкой, который вчера ему передала девушка за ужином.
You ever heard of a guy named Jesús?
Ты слышал о парне по имени Хесус?
They were part of a drug deal that was connected to a man named Jesús.
Они участвовали в сделке, связанной с человеком по имени Хесус.
I want to be named Hobo Joe.
Я хочу, чтобы меня тоже звали Бродяга Джо.
Two, you guys are all wanted in connection to the death of a local convenience store owner named Algrove, who was found face first in the same swimming pool as, three, the murdered police captain.
Во-вторых, вы все разыскиваетесь в связи со смертью владельца местного магазинчика по имени Альгров, которого нашли плавающим лицом вниз в том же бассейне, что и, в-третьих, убитую капитана полиции.
Do either of you know of a man named...
Кто-нибудь из вас знает человека по имени...
Some people named Jake?
Некоторые по имени Джейк?
One of my students, an unbroken colt named Altai, was a master of such flimsy excuses.
Один из моих учеников, необстрелянный новичок Алтай, был мастером таких нелепых оправданий.
I panicked, and now they think I'm dating a Russian model named Svetlana.
Я запаниковал, и теперь они думают, что я встречаюсь с русской моделью по имени Светлана.
In "The Wandering Dune," Jane and Rupert meet this talking dromedary named Cameltoes.
В "Блуждающей дюне" Джейн и Руперт познакомились с говорящим верблюдом Кэмелтосом.
You've named your price, Fagin.
Ты назвал свою цену, Фейгин.
My father named this mine after my mother.
Отец назвал эту шахту в честь матери.
Woman named Annemarie O'Hare didn't show up for a date tonight, so her boyfriend asked the superintendent to check her apartment.
Женщина по имени Аннамари О'Хара не пришла на свидание, и её парень попросил суперинтенданта проверить её квартиру.
He caught a notorious hugger named Mr. Butter Pecan last year, and now he's got a book on the best seller list.
В прошлом году он поймал мистера Орех Пекан мистера Масло Пекан, и теперь его книга вошла в список бестселлеров.
It didn't take me long to figure out that he was probably a janitor named Russell Lawlor.
У меня ушло не так много времени, чтобы выяснить, что это, скорее всего, уборщик Рассел Лоулор.
He was a guy in Louisville named Travis Seward.
Это парень из Луисвиля по имени Трэвис Сьюард.
Oh, you know what, blue building across the street, apartment 3A, there's a girl named Kayleigh who lives there and she knits.
В голубом здании через дорогу, в квартире 3а живёт Кейли, и она шьёт.
You find a man named Frederick Tanner.
А ты найди человека по имени Фредерик Таннер.
One day, a man named Tanner asked to see him.
И однажды человек по имени Таннер попросил встречи с ним.
She was an aid worker named Anastasia.
Её звали Анастасия.
It turns out, Huston had found work with a promising young politician named Edward Morra who might have use for a guy like Sands.
Оказалось, Хьюстон нашёл работу у многообещающего молодого политика по имени Эдвард Морра, которому понадобился такой парень, как Сэндс.
Konstantin talked to a man named Yuri.
Константин поговорил с Юрием.
A state department database turned up a match from a visa application from a Sri Lankan named Rohan Kumar.
По базе данных госдепа нашлось совпадение из визового центра Шри-Ланки, Рохан Кумар.
There is a woman named Piper Baird whose life is in danger.
Женщине по имени Пайпер Бэрд, угрожает опасность.
Well, Sands used to work for a guy named Huston.
Сэндс работал с парнем по имени Хьюстон.
Well, the first guy I reported to, I was supposed to call him Hawks, and then... he was replaced by - a guy named Huston.
Первого, кому я отчитывалась, я должна была называть Хоуксом, а потом... ему на смену пришёл парень по имени Хьюстон.
What if it was named after whoever made it?
Что, если таблетку назвали именем создателя?
And then branched off with Sands, but this time, he made a new version of NZT, and named it after himself.
А потом свалил с Сэндсом. Но в этот раз он создал новую версию НЗТ, назвав своим именем.
After some bartering, Alice's friend gave me the number of his contact, a girl named Polly, who sent us to her hook-up,
После небольшого обмена друг Элис дал мне номер своего человека, девушки Полли, которая отправила нас к своему дилеру,
- I'm 29. The point is... that 18-year-old scared kid, is he gonna choose the guy named Hades?
Фишка в том... что 18-летний испуганный пацан вряд ли выберет мужика по имени Аид.
So you're taking NZT that could be laced with God knows what, and you're working with some guy named Grover.
Ты принимаешь НЗТ, в котором может быть что угодно, ты работаешь с каким-то Гровером.
Jacoby not only admitted to putting NZT on the street, but he named names :
Джейкоби не только признался в том, что запустил НЗТ, но и имена назвал :
It was leased to a woman named Mary Wu.
Её снимает женщина по имени Мэри Ву.
We have information that suggests a man named Clay Meeks may be hiding here.
У нас есть информация, согласно которой Клэй Микс может прятаться здесь.
- named Athon Jasper. - It's a block away from a grove of black locust trees.
– Это в квартале от рощи акации.
We need to get through here to speak to a man named Jean-Pierre Morneau. Morneau?
Морно?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]