Naomi Çeviri Rusça
2,273 parallel translation
Naomi?
Наоми?
Naomi?
От Наоми?
Naomi is the only woman in the world I want to wake up with every morning
Наоми, это единственная женщина в мире, с которой я хочу просыпаться каждое утро
"Naomi"
"Наоми"
Think about Naomi.
Подумай о Наоми.
Hold on. Naomi wants you
Подожди, Наоми хочет поговорить с тобой
Hi, Naomi.
- Привет, Наоми.
Is it about Naomi?
Это из-за Наоми?
Take care of Naomi.
Позаботься о Наоми.
Do you want the baby, Naomi?
Ты хочешь ребёнка, Наоми?
To make it short, Naomi's pregnant
Короче говоря, Наоми беременна
Regards to Naomi and a kiss from me Don't forget.
Передай Наоми привет и поцелуй её от меня. Хорошо
Naomi!
Наоми!
Naomi.
Наоми.
" and let Ilan and Naomi rebuild their life.
" И пусть Илан и Наоми живут нормальной жизнью.
Oh, Naomi, Riley!
Ох, Наоми, Райли!
I bought Naomi and Riley matching pajamas for my party.
Я купила одинаковые пижамы Наоми и Райли для своей вечеринки.
Well, I was thinking that we could go to Chez Naomi.
Я подумала, что мы могли бы сходить в Шез Наоми.
Chez Naomi, huh?
Шез Наоми, да?
Naomi, something has happened to Maya.
Наоми, с Майей кое-что произошло
Well, then why aren't you there? Whenever you're a no-show for your new family, Naomi ends up calling me for help, and I'm happy to do it, but quite frankly, I'm getting tired of covering for you.
По какой бы причине ты не отсутствовал в своей новой семье, в итоге Наоми обращается ко мне за помощью, и я рад помочь, но откровенно, я уже устаю прикрывать тебя.
Naomi, could we have a minute, please?
Наоми, можно тебя на минутку, пожалуйста?
- Naomi's okay with it?
Найоми смирилась?
I was nervous about Naomi's decision, so I just, - got up and watched a movie.
Я нервничала, думая о решении Найоми, поэтому я не спала и смотрела кино.
- It's just a little weird that Naomi didn't mention this to me.
- Что? Просто это немного странно, что Найоми не рассказала об этом мне.
But we're not her family. She needs naomi.
Но мы не её семья.
Y - you see how hard all these people work To become parents, And the lengths that naomi goes through to get them pregnant,
Видишь, как все эти люди стараются, чтобы стать родителями, и все эти процедуры, которые Наоми заставляет их проходить, и всё, что они делают, и возникает вопрос...
I mean, naomi and I, we did everything that we could, A - and maya had so many advantages, But still...
Мы с Найоми сделали всё, что было в наших силах, у Майи было столько возможностей, и тем не менее...
That's what me and naomi- - I am not naomi.
Так у нас было с Найоми. - Я не Найоми.
And he compared me to naomi.
И сравнил меня с Найоми.
- Naomi Campbell.
- У Наоми Кэмпбелл.
He looks like Pocahontas meets Naomi Campbell.
Он выглядит как смесь Покахонтас и Наоми Кемпбелл.
Naomi Weldon?
Наоми Уэлдон?
Naomi Weldon Dahl...
Наоми Уэлдон Дол...
Naomi sees his performance and wonders if Zalman can make her husband disappear forever.
Наоми видит его представление и гадает, сможет ли Залман заставить ее мужа исчезнуть навсегда.
Hi, Naomi.
Привет, Наоми.
Naomi needs me.
Я нужна Наоми.
Anyway, uh, I hope Naomi's okay.
В общем, надеюсь Наоми в порядке.
Naomi, you're driving.
Наоми, ты поведешь.
Naomi, if you do this, your life is over.
Наоми, если ты это сделаешь, твоя жизнь закончена.
Naomi, this is going to be fun.
Наоми, будет весело.
Naomi, it's not that bad.
Наоми, все не так уж плохо.
Naomi...
Наоми...
This is a chance, Naomi, for you to feed the good wolf.
Это шанс, Наоми, покормить хорошего волка.
You're a strong woman, Naomi.
Ты сильная женщина, Наоми.
Well, I guess if I could, I'd like to help women and girls who've been through the same thing good, Naomi.
Если бы я могла, я бы хотела помогать женщинам и девушкам, которые тоже прошли через это. Хорошо, Наоми.
Excellent, Naomi, excellent.
Отлично, Наоми, отлично.
Did Naomi Clark just say hi to us?
Наоми Кларк только что поздоровалась с нами?
You're an extraordinary person, Naomi.
Ты неординарная личность, Наоми.
Naomi, Riley.
Наоми, Райли.
I was just texting naomi.
Привет.