Nazif Çeviri Rusça
22 parallel translation
Nazif, right?
- Назиф, да?
Nazif, papa give me a marker.
Назиф, папа, дай мне маркер.
Nazif?
Назиф?
I have here Nazif Mujić from the village of Poljice.
У меня здесь Назиф Муджик из деревни Полжис.
Don't worry, Nazif, we'll act on it right away.
Не волнуйтесь, Назиф, мы сделаем все, что в наших силах.
Didn't Nazif tell you we're coming.
Разве Назиф не сказал вам, что мы приедем.
You went with Nazif before, but now you'll go with us.
Вы были там с Назифом раньше, но теперь поедите с нами.
OK Nazif.
Хорошо Назиф.
Nazif.
Назиф.
Thank you and God bless you, Nazif.
Спасибо и Благослови тебя Бог, Назиф.
Nazif!
Назиф!
Layla Nazif.
Лайла Назиф.
She is the daughter of Abdul Nazif, billionaire and high-ranking Saudi official.
Она дочь Адбула Назифа, миллиардера и высокопоставленного Саудовского чиновника.
A secret rendezvous with a shadowy real estate magnate, a flash drive exchange with Layla Nazif, daughter of a Saudi official.
Тайное рандеву с теневым королем недвижимости, обмен флешками с Лайлой Назиф, дочерью Саудовского чиновника.
Thank you for taking the time, Miss Nazif.
Спасибо, что уделили время, мисс Насиф.
It is a front. Owned by a company controlled by Abdul Nazif.
Это прикрытие для компании, контролируемой Абдул Назифом.
I spoke to Abdul Nazif's people, and they claim to not know you.
Я говорила с людьми Абдула Назифа, и они утверждают, что не знают вас.
To pick her up at the opera and bring her to Mr. Nazif.
Забрать из оперы и привести к мистеру Назифу.
Ana was involved in some kind of a business deal with Layla Nazif. Something secret, illegal, or both.
Ана была вовлечена в какие-то дела Лайлы Назиф... что-то тайное, незаконное, или и то и то.
And I take it that was Herman Eckles, and the investor was Layla Nazif.
Думаю, это был Герман Эклс и инвестором была... Лайла Назиф?
I'll talk to Layla Nazif.
Я поговорю с Лайлей Назиф.