Nedra Çeviri Rusça
67 parallel translation
And now, kitchen manager Nedra from Detroit and sous chef Sebastian from Brooklyn.
( Диктор ) И сейчас, кухонный менеджер Недра из Детроита и су-шеф Себастьян из Бруклина
Okay, Nedra, describe your dish, please.
Окей, Недра, расскажи о своём блюде, пожалуйста.
Thank you, Nedra.
Спасибо, Недра.
Okay, Nedra, describe your dish, please.
Ладно, Недра, расскажи о своём блюде, пожалуйста.
Nedra!
Недра!
And put the blame on Nedra.
( Диктор ) И обвинила в этом Недру
And Nedra...
( Диктор ) И Недре...
Served tableside by Nedra in the red kitchen and Jeremy in the blue.
( Диктор ) которые будут готовить в зале Недра от красной кухни и Джереми от голубой.
Chef Ramsay sends Nedra and Jeremy out to the dining room to retrieve the necessary lobsters.
( Диктор ) Шеф Рамзи отправляет Недру и Джереми в зал, чтобы поймать нужных лобстеров.
Nedra, come here!
Недра, иди сюда!
Nedra's eggs Benedict...
( Диктор ) Яйца Бенедикт от Недры...
It has to be Jackie and Nedra.
Это должны быть Джэки и Недра.
But Nedra fought back.
( Диктор ) Но Недра боролась.
I nominated Nedra.
Я номинировала Недру.
If Nedra holds it against me, that's gonna be the downfall of herself and the team,'cause we need her for service.
Если Недра ополчится против меня, это будет провал для нее и для всей команды, потому что она нужна нам.
Nedra can try to blow the house down for all I care.
Недра может попытаться сдуть дом, мне плевать.
Nedra and Mary on the meat station...
Недра и Мэри на мясе...
Here you go, Nedra.
Держи, Недра.
I'm Nedra, and, um,
Меня зовут Недра, и, ээ,
While Nedra begs forgiveness in the dining room, back in the blue kitchen...
( Диктор ) Пока Недра вымаливает прощение в зале, в голубой кухне...
Nedra and Mary, get it together, girls.
Недра и Мэри, соберитесь, девушки.
Chef, our second nominee is Nedra, because of the raw pork, chef.
Шеф, наш второй номинант - Недра, из-за сырой свинины, шеф.
Nedra.
Недра.
Nedra, give me your jacket, please.
Недра, отдай мне куртку.
Nedra, how long for the risotto?
Недра, сколько тебе нужно на ризотто?
How long on that risotto, Nedra?
( Джина ) Через сколько ризотто, Недра?
Nedra?
Недра?
Nedra?
Недра? ( Недра )... сучка.
Nedra won't tell me anything.
Недра не говорит мне ничего.
Nedra, just off.
Недра, просто нахер отвали.
Nedra, the risotto was delicious.
Недра, очень вкусное ризотто.
Nedra.
( Джина ) * * * Недра.
( Announcer ) And Nedra...
( Диктор ) И Недра...
There you go, Nedra.
Вот, держи, Недра.
( Announcer ) Goes head-to-head with Nedra's peanut sriracha spring roll.
( Диктор ) Идет наравне с яичным роллом и кокосовым шрирача от Недры.
Nedra, are you ready for your jacket?
Недра, готова получить китель?
( Gordon ) Nedra!
( Гордон ) Недра!
( Nedra ) Thank you, chef.
( Недра ) Спасибо, шеф.
( Announcer ) Mary and Nedra's performance on the appetizers has gotten the team off to a great start, and gotten Nedra her jacket back.
( Диктор ) Работа Мэри и Недры на закусках позволила красной команде показать отличный старт, а Недре - получить свой китель.
Nedra got her jacket back, and I'm running out of time.
Недре вернули китель, и моё время на исходе.
Mary, Nedra, and Ja'nel have served all of the appetizers.
Мэри, Недра и Джанел подали все закуски.
( Gordon ) Away next... ( Nedra ) These bitches bet'not [bleep] it up.
( Гордон ) Следующий заказ... ( Недра ) Этим шлюхам нельзя нас подвести.
Nedra, we're running out of time!
Недра, время на исходе!
( Announcer ) Can Nedra face her biggest fear... [Screaming]
( Диктор ) Одолеет ли Недра свой страх... ( кричит )
Come on, Nedra, you're killing us!
Давай, Недра, ты губишь нас!
( Nedra ) Raw chicken.
( Недра ) Сырая курица.
What's wrong, Nedra?
( блеют козлы ) Что не так, Недра?
Nedra, let's go.
Недра, вперёд.
Go, Nedra!
Давай, Недра!
At this point, the animals are actually chasing Nedra.
( Недра кричит ) Прямо сейчас животные гонятся за Недрой.
Nedra...
[смех] ( Диктор ) Недра...