Negroes Çeviri Rusça
199 parallel translation
Negroes. Sicilians. Spaniards.
негры, сицилийцы и испанцы.
- Oh, Negroes!
- О, негры!
- There weren't any Negroes yet.
- Тогда там еще не было негров.
Reverend Smith.. In his letter Garrison stated that thirty more negroes had arrived in a fortnight.
Преподобный Смит пишет, что еще 30 негров тайно прибудут через две недели.
They remind me of my Negroes in the Legion. The tom-toms...
Напоминают моих негров из Сиди-Бель-Абес, тамтамы.
'Times'is worried about the negroes in Africa.
"Таймс" волнуется о неграх в Африке.
I have nothing against negroes, Ralph.
Я ничего не имею против негров, Ральф.
10 negroes went to Caxton highschool and sat with the white children.
10 негров пошли в школу Кэкстона и сидели среди белых ребят.
The negroes will literally and I do mean literally... control the South!
Негры будут буквально, я имею в виду буквально контролировать Юг!
How? Attacking negroes on the street?
Как, избивая негров на улицах?
Confident that you gentlemen would go along with them on the assumption- - the evil assumption- - that all Negroes lie, all Negroes are basically immoral beings, all Negro men are not to be trusted around our women.
В уверенности, что вы, джентльмены, согласны с ними... в предположении- - ужасном предположении- - что все негры лгут, все негры в основе безнравственны, всем неграм нельзя доверить быть рядом с нашими женщинами.
And the irony of it is that many Negroes are mulatto... and integration is well established down south.
И по иронии судьбы, ведь многие негры - мулаты... и интеграция хорошо отлажена на самом юге.
Did you eat at the Negroes'?
Ужинал с Неграми?
With important Africans, not Negroes... at the lvory Coast embassy.
Не с Неграми, а с уважаемыми Африканцами... в посольстве Кот-Ди-Вуар.
If Negroes were white, we'd have no more black problem.
Если бы Негры были белыми, не было бы негритянского вопроса.
With the Negroes, perhaps? Miles away from your stupidity!
Лучше быть среди негров, но вдали от бессознательного вашей тупости.
The negroes?
Heгpы, чтo ли?
Negroes on plantations are happier than our peasants.
Негры на плантациях счастливее наших крестьян.
The negroes are big.
Негры - такие огромные.
The Negroes took our dates!
Негры забрали наших девочек!
And the Negroes?
А для негров?
And that the Negroes are the most disinherited and oppressed people in the United States? Their music cannot, therefore, be called bourgeois. It's progressive and revolutionary!
А негритянский народ является наиболее бесправным и угнетенным населением североамериканских штатов, значит его музыка не может быть буржуазной, наоборот, она прогрессивна и революционна!
Boy, I say, you negroes kill me.
Приятель, я скажу, что вы негрилы убиваете меня.
We're going to Saint Germain to see the new Negroes everyone's talking about.
Мьı идем в Сен-Жермен, смотреть на новьıх негров.
There were 20,000 Negroes in England in the early 1800s.
В Англии в начале XIX века было двадцать тысяч негров.
Africa, to teach mechanics to the Negroes.
Буду преподавать.
Negroes are in fashion at Court. Not like Mohammedans.
Негры сейчас в моде при Дворе, не то, что магометане.
Negroes going to the boat, yes, but carrying sacks away.
Я хорошо понимаю, когда негров гонят к кораблю,... но когда они возвращаются, да еще с мешками в руках...
I bring the African grain with the Negroes.
Как Ваше мнение? Я ввожу из Африки зерна кахуа.
To each his specialty. I'm good with Negroes.
Мадам, товар особый, на негра - мне хватит лишь взглянуть.
Two Negroes were admitted, but only after Governor George Wallace had carried out his symbolic threat to stand in the schoolhouse door.
Два негра были приняты. Это было сделано после того, как Губернатор Джордж Уоллас выполнил свою символическую угрозу и встал посреди входа.
I said, ok because I find them negroes nice to have hidden some of them.
Я сказал, хорошо, буду негром, чтобы повесить кого-нибудь из них.
Don't be alarmed. We're Negroes.
Не волнуйтесь Мы негры
It was very commercial and even with Negroes singing, it's very white.
Это что то очень коммерческое. И, ты знаешь, исполненная даже голосами негров она остается очень белой.
Leder, there are what, four million Negroes in this country?
У нас в стране три, а то и четыре миллиона негров.
You remember what time the Negroes left you, right?
Но вы помните, когда эти негры вас оставили?
You make the Negroes for the Nite Owl killings?
Ты думаешь, 3 негра совершили эти убийства в "Ночной сове"?
It wasn ´ t the Negroes.
Это были не негры.
They ´ d have killed the Negroes too if Jack and I hadn ´ t shown up.
Они убили бы и негров тоже, если бы Джек и я не появились.
Dudley framed them because they were Negroes and had records.
Дадли подставил их, потому что они были негры с преступным прошлым.
And anything bad you say about negroes, you're saying about us, you understand?
Так что все плохое что вы говорите о неграх, Вы говорите о нас, Поняли?
Shiftless Negroes.
Ленивые нигеры.
Man, she'd trick with creeps and freaks, toenail creeps, breeds I can't even name, eskimo, negroes, Jews, apache, sioux.
Старик, с кем она только не трахалась. С ворами, торчками, с выродками каких ты даже не видел. Эскимосами, неграми, евреями, индейцами сиу и апачи.
Why do the negroes go barefoot?
Почему негры ходят босиком?
I've seen Negroes several days in a row.
Несколько дней подряд я вижу негров.
The Chinese live in China, the Germans live in Germany, the Jews in Israel Negroes in Africa.
В Китае живут китайцы, в Германии немцы, в этом... Израиле евреи, а в Африке негры.
The other half, where Indians and Negroes probably were... was not affected.
В остальных частях света, где вероятно жили индейцы и негры... все было спокойно.
It's a bit like the Negroes, actually.
То есть так же как негры.
It's the Negroes.
Это ниггеры.
Negroes can't leave the balcony.
Неграм запрещено покидать балкон!
- Attacking negroes.
- Нападают на негров.