English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ N ] / Nemuru

Nemuru Çeviri Rusça

18 parallel translation
Oh, the forest... onegai soba ni ite yo sugu ni nemuru kara Please stay by my side as I'm about to fall asleep
О, лес... Прошу, не уходи, пока я буду засыпать
and you slumber Kimi wa nemuru yami no shikyuu { \ cH00FF00 } Like an unborn child in the womb of darkness
Спать тебе во чреве тьмы.
Kodoku koso itooshii { \ cH00FF00 } Isolation is what you love Yui-itsu no mikata to naru darou { \ cH00FF00 } It will probably be your only ally stained with the tide of blood
kimi wa nemuru yami no shikun kodoku koso itooshii единственный союзник твой.
and you slumber
hikari wa tae taiji no you ni kimi wa nemuru yami no shikun kodoku koso itooshii yuiitsu no mikata to naru kamo hitori hitori chishio ni mamire kono jidai ni umareochita erabareshi oujira yo tatakai koso shukuen aa ware wa uruwashii zenchi Света зачатки как никогда слабы ;
Kimi wa nemuru yami no shikyuu { \ cH00FF00 } Like an unborn child in the womb of darkness
Ты же — спящий наследник тьмы.
80 ) } Nemuru chiisana omoi hirogari dashite these budding feelings start to expand
150 ) } Nemuru chiisana omoi hirogaridashite 150 ) } Nemuru chiisana omoi hirogaridashite
60 ) } Nemuru chiisana omoi hirogari dashite these budding feelings start to expand
150 ) } Nemuru chiisana omoi hirogaridashite 150 ) } Nemuru chiisana omoi hirogaridashite
Kodoku koso itooshii { \ cH00FF00 } Isolation is what you love
kimi wa nemuru yami no shikun kodoku koso itooshii единственный союзник твой.
Kimi wa nemuru yami no shikyuu { \ cH00FF00 } Like an unborn child in the womb of darkness
Спать тебе во чреве тьмы.
Kimi wa nemuru yami no shikyuu { \ cH00FF00 } Like an unborn child in the womb of darkness
Света зачатки как никогда слабы ; kimi wa nemuru yami no shikun kodoku koso itooshii Ты же — спящий наследник тьмы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]