English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ N ] / Nesbitt

Nesbitt Çeviri Rusça

99 parallel translation
Reverend Nesbitt is described as loving and peaceful.
А преподобный Нэсбит, по описанию близких, человек мягкий, тихий, спокойный.
Bentley Bobster, Duncan Nesbitt, Rupert Waxflatter.
- И не только! Бентли Бобстер, Дункан Нэсбитт. - И впрямь.
NESBITT : So why don't you tell me why you're here.
Расскажи, зачем ты пришел.
NESBITT : And you don't think you can?
Думаешь, что не сможешь?
NESBITT : Time helps.
Время лечит.
Would you like some tea, Mrs Nesbitt?
Хотите чаю, миссис Несбит?
- What a lovely hat, Mrs Nesbitt.
Какая очаровательная шляпка, миссис Несбит.
- I am Mrs Nesbitt!
- Я миссис Несбит!
- Mabel Nesbitt.
- Мейбл Несбитт.
Mrs. Nesbitt's only got one dress with her.
У миссис Несбитт с собой только одно платье.
Is Mr. Nesbitt settled?
Да, я как раз собирался все закончить, сэр.
- What's Mrs. Nesbitt like?
Это никогда не проходило. - Что не проходило?
The Honorable Freddie Nesbitt.
А их оказалось меньше, чем он предполагал, и они уже закончились.
Well, you've done your best. Mr. Nesbitt can't ask for more than that now, can he?
- Думаете, он посмеет?
To Mr. Nesbitt? To Daddy.
Мисс, в самом деле, с чего Вы взяли, что от меня что-то зависит?
Uh, Mrs. Nesbitt.
Я служил с Вашим мужем на...
Mr. Nesbitt.
Мой шурин, лорд Стокбридж.
Just collecting Mr. Nesbitt's shoes, sir.
О! Прошу прошения, сэр.
And then we got Mr. Nesbitt, our drama teacher,
И, э, далее познакомтесь с мистером Несбитом, учителем драмы,
Bruce nesbitt.
Брюс Нэсбит.
Bruce nesbitt!
Брюс Нэсбит!
Or Rab C Nesbitt.
Или Рэб С. Несбитт.
It's, uh, Nesbitt, by the way.
Между прочим, Несбитт.
Polly Nesbitt.
Полли Несбитт.
Ah, well, I'll see you on the telly, Nesbitt.
Ну что ж, увидимся по телевизору, Несбитт.
Polly Nesbitt's in your office.
- Полли Несбитт в твоём кабинете.
This is Polly Nesbitt for the Today Project.
С вами была Полли Несбитт из "День сегодня".
I'm also reliably informed that there's quite a few of those teensy-weensy little cameras and microphones inside Melissa's car, and if you squint your beady little eyes, you'll notice me marching forward with Polly Nesbitt from The Today Project.
И мне точно известно, что еще несколько крошечных камер и микрофонов запрятано в машине Мелиссы, а если ты скосишь свои крошечные глазки, ты увидишь, как я иду к тебе вместе с Полли Несбитт из "Дня сегодня".
I've been talking to Mr and Mrs Nesbitt next-door.
Я поговорил с Несбитами, живущими по соседству.
Mrs Nesbitt phones for an ambulance. While Mr comes back over here with Aidan.
Миссис Несбит вызвала скорую, пока м-р Несбит пошел сюда с Эйданом.
So Mr Nesbitt finds the mother lying at the foot of the stairs.
М-р Несбит нашел мать, лежащей внизу у лестницы.
Mr Nesbitt got down and tried to give her mouth to mouth, but... it was no good.
М-р Несбит пытался сделать ей искусственное дыхание, но безрезультатно.
My moniker is Nigel Alexander Nesbitt.
Мое имя Найджел Александр Несбитт.
Nigel Nesbitt- - I mean, you let him...
Найджел Нэсбит Ты, ты позволила ему...
Nigel Nesbitt- - my British counterpart.
Найджел Несбитт мой британский аналог
Mr. Nesbitt has clearly instructed us- -
Мистер Несбитт нас четко проинструктировал...
Mr. Nesbitt gave us all gifts.
Мистер Несбитт сделал нам подарки.
- Nesbitt.
- Нэсбитт.
Getting hot in here, Nesbitt?
Жарковато становится, Несбитт?
You were describing the deplorable condition in which you found Mr. Nesbitt's cat.
Вы описывали плачевное состояние, в котором к вам поступила кошка мистера Несбитта.
Nesbitt.
Несбитт.
Oh. Mary Nesbitt.
О. Мэри Несбитт.
Congressman Struthers, six of his staff, myself, and Mary Nesbitt.
Конгрессмен Страдерс, шесть его подчиненных, Я и Мэри Несбитт.
Boles! You told Mary Nesbitt she could see it if she released some of the hostages.
Вы сказали Мэри Несбит, что она сможет увидеть файл
Heading into hour ten, it is eerily quiet in the capitol, as the FBI continues to negotiate With Mary Nesbitt, hoping to convince her to free the two remaining hostages being held on the fourth floor of the U.S. Capitol building.
Идёт десятый час слишком тихо для Капитолия, пока ФБР продололжает переговоры с Мэри Несбитт, в надежде убедить ее чтобы освободить двух оставшихся заложников, удерживаемых на четвертом этаже здания Капитолия США
Chicken salad on rye and a Nesbitt's?
Куриный сэндвич и газировку?
George Nesbitt?
Джордж Несбитт?
Nesbitt is my client now.
Теперь Несбитт мой клиент.
Nesbitt was one of our own.
Несбитт был человеком из нашего участка.
And why has Freddie Nesbitt brought that awful, common little wife of his?
И зачем только Фредди Несбитт привез с собой эту свою серую мышку!
Had Lord Stockbridge on one side boring for Britain, and Freddie Nesbitt on the other sucking up.
Я вымоталась. В чайнике осталось какао?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]