Nestor Çeviri Rusça
149 parallel translation
And finally... Our Nestor.
И, наконец, наша насмешка.
Officer Nestor Patou checking in 16 females suspected of lewd vagrancy.
Офицер, Нестор Пату. Доставил 16 женщин, подозреваемых в развратных действиях.
Nestor.
Нес...
Nestor Patou.
Нестор.
Well, don't take all night, Nestor Patou.
Нестор Пату. Ты собираешься возиться всю ночь, Нестор Пату?
I'd like that, and so would Nestor.
Мне это нравится и Нестору тоже понравится. - Да, уж...
Nestor!
Мы сделали это!
Come on, Nestor.
Давай, Нестор, твист!
Nestor?
Нестор?
Nestor.
Нестор.
- I'm back, Nestor.
- Нестор, я вернулась. - Привет.
I don't want Nestor to know.
Я не хочу, чтобы Нестор знал.
What about Nestor, or whatever his name is?
А как же Нестор, или как его зовут.
Nestor, Hippolyte, it doesn't matter.
Нестор, Ипполит, не имеет значения.
Keep away from Nestor.
Держитесь подальше от Нестора.
- Nestor.
- Нестор.
Nestor Patou, I arrest you for the murder of Lord X.
Нестор Пату, Вы арестованы за убийство лорда Х.
Nestor, is that true?
Нестор, это правда?
Nestor, I love you, and I'll wait for you, no matter how long it takes.
Нестор, я люблю тебя. Я буду ждать только тебя, сколько будет необходимо.
- Nestor!
- Нестор!
- Nestor...
- Нестор...
All right, where's Nestor?
Итак, где Нестор?
Nestor, wilt thou take Irma here present for thy lawful wife according to the rite of our holy mother, the Church?
Нестор, берёшь ли ты Ирму в законные супруги,..... согласно обычаю нашей Пресвятой Церкви?
Irma, wilt thou take Nestor here present for thy lawful husband according to the rite of our holy mother?
Ирма, берёшь ли ты Нестора в законные мужья,..... согласно обычаю нашей Пресвятой Церкви?
Irenee Nestor.
Ирене Нестор.
Nestor restores the imperial heirs.
Подходите посмотреть, что венчает царственная голова!
Let's make love once again, brother Nestor.
Давай ещё разок займёмся любовью, дорогой братец.
And his nestor?
А что насчет нестора?
His counsel and his nestor will be assigned by the court.
Суд предоставит ему и адвоката, и нестора.
- Nestor?
- Нестор?
Madam archon, I volunteer to serve as nestor in this trial.
Мадам архонт, я предлагаю свои услуги в качества нестора на этом процессе.
The nestor must be an officer of the court.
Это невозможно. Нестором может быть только служащий суда.
If this is true, you may accompany Mrs O'Brien and serve as nestor.
Если то, что вы говорите, правда, то вы можете сопровождать миссис О'Брайен и быть нестором.
The nestor and Mrs O'Brien may enter.
Пригласите нестора и миссис О'Брайен войти.
This is the first time you are serving as nestor, so perhaps I should explain that you have no authority to address this court.
Вам не доводилось исполнять обязанности нестора прежде, так что позвольте мне вам кое-что объяснить.
- Are you satisfied, nestor?
Ваше любопытство удовлетворенно, нестор?
Do you wish to advise the offender, nestor?
Вы желаете переговорить с подсудимым, нестор?
Go blind, Nestor, you're gonna go blind.
Хватит, Нестор, а то ослепнешь.
- I'm afraid to ask, Nestor.
- Боюсь спросить, почему.
Harvey, get Nestor to get a couple of tarps down here, all right?
Харви, скажи Нестору, пусть принесёт пару кусков брезента.
Where's Nestor?
А где Нестор?
When Nestor gets back here, I'm sending him home too.
Когда Нестор вернётся, его тоже отправлю.
Nestor, are you still out there?
Нестор, ты ещё там?
Nestor, it's Sam damn it, do you read me?
Нестор, это Сэм. Как меня слышишь?
Jenny, I got Nestor going to get Chris.
Дженни, я попросил Нестора забрать Криса.
I'll play the orator as well as Nestor... deceive more slyly than Ulysses could... and, like a Sinon, take another Troy.
Я стану речь держать, как мудрый Нестор, обманывать хитрее, чем Улисс, и, как Синон, возьму вторую Трою ;
Nestor!
( Ирма ) Нестор!
Nestor!
Нестор! Нестор!
Vive Nestor!
Ура Нестору! ( все ) Ура!
- Nestor!
- Нестор! - Не сегодня.
Nestor.
Нестор!