English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ N ] / Newport

Newport Çeviri Rusça

338 parallel translation
jazz, Newport, Western decadence.
Джаз, Ньюпорт, в общем, западный декаданс.
Newport?
Ньюпорт?
We've been patrolling these Newport Beach streets together for, what... six years?
Мотор! Мы патрулируем улицы Ньюпорта вместе...
You know, when people think Newport Beach they don't think "crime."
Обычно люди думают, что в Ньюпорте не бывает преступлений.
So obviously there's more crime in New York than Newport Beach. Proportionately.
В Нью-Йорке больше преступности, чем в Ньюпорте, пропорционально.
Three Newport Beach police cars are taking every precaution... so as not to cause any kind of traffic accident.
Машины полиции из Ньюпорта движутся осторожно, чтобы не вызвать аварию.
We're going to try to get some more information... from the Newport Beach Police Department... on this fast-breaking, exclusive Channel 8 high-speed chase in progress.
А мы будем следить за этой увлекательной погоней, которую вы можете увидеть только на нашем канале. Не выключайтесь.
This just in from the Newport Beach Police.
Итак, последняя информация Ньюпортской полиции.
Chief Boyle, Newport Beach.
Говорит шеф полиции Ньюпорта Бойл.
Three C.H.P. cars and two C.H.P. cycles... have just joined the Newport Beach Police in pursuit of the BMW.
Итак, мы видим, что в погоне участвуют не только полицейские машины, но и мотоциклисты, а также полицейский вертолет.
Channel 8 News has learned that Newport Beach millionaire Dalton Voss's daughter...
Сегодня была похищена дочка миллионера Дэлтона Восс, Натали Восс.
Afternoon, Newport.
- День добрый, Ньюпорт.
A 208 is in progress in the C-13 district of Newport City.
В районе C-13 Ньюпорт Сити... ситуация "код 208".
To all patrolling air units. A 208 is in progress in the C-13 district of Newport City.
В районе C-13 Ньюпорт Сити... ситуация "код 208".
Two hours ago, a Megatech Body assembly line in Newport City just started up and produced a cyborg shell.
Два часа назад сборочная линия Мегатех в Ньюпорт Сити... внезапно включилась и изготовила кибертело.
The Chairman was a man named Senator Nelson Aldrich from Rhode Island. Aldrich represented the Newport, Rhode Island homes of America's richest banking families.
ѕредседателем был назначен сенатор Ќельсон ќлдридж из – од-јйленда. ќн представл € л интересы богатейших банковских семей јмерики, проживавших в штате – од-јйленд.
It was an accident, in Newport.
Несчастный случай. В Ньюпорте.
Nobody dies in Newport.
В Ньюпорте не умирают.
He drowned, but not in Newport.
Он утонул, но не в Ньюпорте.
Peter, you remember Coco, my friend from Newport?
Питер, ты помнишь Коко, Мою подругу из Ньюпорта?
Newport, Rhode Island home of New England's most elegant and historic estates the Breakers, Rosecliff, and exquisite Cherrywood Manor the palatial mansion of Marguerite Pewterschmidt.
Ньюпорт, Род-Айленд дома в Новой Англии, самые элегантные исторические поместья Брикерс, Розклиф, и изысканый Черривуд Манор Роскошный особняк Маргариты Пердишмит.
That's why I'm giving you my summer home in Newport.
Вот почему я завещаю тебе мой летний дом в Ньюпорте.
Come on, Lois, you'll love living in Newport.
Да ладно, Лоис, тебе понравится жить в Ньюпорте.
Meg, you're gonna love Newport High.
Мэг, тебе понравится "Высшая Школа Ньюпорта".
Now I remember why I left Newport!
Теперь я вспомнила, почему я оставила Ньюпорт!
You're not a Newport millionaire.
Ты не Ньюпортский миллионер.
The Newport. Harry's. Fluties.
В "Ньюпорте", "Харрис", "Флутис".
Newport.
Фредериция.
Okay, Newport docks.
- Хорошо. Приезжай в порт Фредериции.
I ´ ve got to get to Newport.
Мне надо во Фредерицию!
We've travelled a bit and we've found Like a masochist in Newport, we're Rhode-Island bound
Мы немного путешествовали и обнаружили, как мазохист в Ньюпорте, что мы на пути к Род-Айленду.
Vintage 1971 Chrysler Newport.
- Да. Винтэйдж Крайслер 73-го.
Well, we were thinkin either Tad or "Lewis'Shitty Newport."
Ну, мы уже думали, или Тэд... Или "Чертова машина Льюиса".
If you're picked up buying a $ 100,000 sports car in Newport Beach I'll be disappointed.
Я не хочу, чтобы тебя взяли уже завтра в Ньюпорт-Бич при покупке спортивной машины за 100 тысяч.
Could I have a pack of Newport Lights?
Дайте пачку лёгкого Ньюпорта.
There's this new club in Newport that's supposed to be totally bitchin'.
В Ньюпорте открылся новый клуб, и я хочу поехать туда.
I had the most amazing ideia for how to use my Polaroids in the Newport show.
Мне пришла в голову потрясающая мысль, как использовать мои "полароиды" на выставке в Ньюпорте.
We do. In the Newport house.
У нас есть у родителей.
Another setback for the once prominent Bluth family... as their frozen banana stand... a Newport Beach landmark burns to the ground.
Ещё одна неудача постигла некогда знаменитую семью Блутов. Сегодня в Ньюпорт Бич сгорел дотла киоск по продаже мороженых бананов.
It's Newport's biggest event.
Важное событие в Ньюпорте.
It's the day when Newport's most accomplished young women make their debut into society.
В этот день местные девушки в первые появляются в свете.
You're saying I'm making my debut into society with Newport's most wanted?
Для меня дебют в обществе очень важная вещь.
Jimmy Cooper is just another spoiled Newport brat who had everything handed to him.
А Джими Купер зажравшийся бездельник которому все дано.
And welcome to the 47th annual Newport Beach Debutante Cotillion.
Добро пожаловать на 47-й ежегодны молодежный бал города Ньюпорта. 560 00 : 34 : 22,480 - - 00 : 34 : 23,754 Привет.
We get back to Newport, and it's school and reality.
Скоро мы вернемся в Нью Порт, начнется школа и суровая реальность.
If the polar ice caps keep melting at their current rate, all of Newport Beach is going to be underwater in ten years.
Если ледники начнут таять....... то Ньюпорт будет затоплен через 10 лет.
What are you doing back in Newport?
Почему ты вернулась в Ньюпорт?
If the polar ice caps keep melting at their current rate, all of Newport will be under water in ten years anyway.
.. - Смысл? Если ледники начнут таять то Ньюпорт будет под водой через 10 лет.
[Narrator] Every year, Oscar attempts the 420-mile walk... from Newport Beach to Berkeley, California.
Каждый год Оскар пытается пройти 420 миль пешком от Ньюпорт-Бич до Бёркли в Калифорнии.
23 Newport Street, Brixton SW9.
Улица Ньюпорт двадцать три, Брикстон.
I'm still here, kicking it Newport style.
Я до сих пор тут, щеголяющий в стиле Ньюпорта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]