Nha Çeviri Rusça
24 parallel translation
You have orders to report to Com-Sec Intelligence at Nha Trang.
Вам приказано представить рапорт в Нха Транг.
- Nha Trang, for me?
- Нха Транг. Мне?
I understand Nha Trang has briefed you... on the requirements of my mission.
Я предполагаю, что вы получили из Нха Танга... указания относительно моего задания.
I haven't heard from Nha Trang.
Ничего я не получал из Нха Танга.
Nha Trang forget all about you?
В Нха Танг забыли про вас?
I was sent here from Nha Trang with these three days ago, sir.
Меня послали три дня назад из Нха Транг с этим к вам.
Whatever was going to happen... it wasn't going to be the way they called it back in Nha Trang.
Но одно мы знали наверняка... это не был путь назад в Нха Транг.
If the generals back in Nha Trang could see what I saw... would they still want me to kill him?
Если бы генералы в Нха Транг увидели то, что довелось увидеть мне... хотели бы они все еще, чтобы я убил его?
- Nha Trang.
- Нанчанг.
Got some songs going out right now to a couple of guys on the road to Nha Trang.
Я тут припас пару песен для пары парней, что сейчас на пути в Нанчанг.
But if the general's back in Nha Trang could see what I saw, would they still want me to kill him?
Но если бы генералы в Нхатранге смогли бы видеть то, что видел я, желали бы они после этого его смерти?
Nha crecheu, my love,
Nha crecheu, любовь моя,
'However, getting to Nha Trang'meant crossing more spectacular mountains,'which meant more bad news for James.'
Однако, дорога в На Транг означала ещё больше захватывающих перевалов, что было плохими новостями для Джеймса.
'Eventually, we careered into Nha Trang.'
Наконец, мы дорулили до На Транг.
The first three were at one sitting, when sappers tried to overrun us at Nha Trang.
Первые три пули я получил в один присест, когда саперы пытались перебросить нас в Нячанг ( прим. город во Вьетнаме )
And then we play the big venues - Nha Trang and back here in Saigon.
А затем будет два больших представления - в Нячанге и здесь, Сайгоне.
I got a gig headlining in Nha Trang.
В Нячанге скоро будет большой концерт.
You need to get yourselves to Nha Trang.
Вам нужно добраться в Нячанг.
We got a 10-piece in Nha Trang that's nothing but class, baby.
Десять первоклассных музыкантов уже ждут вас в Нячанге.
He said, uh... something about, you know, Nha Trang and, um...
Он говорил... Что-то о... ну, о Нячанге, и...