English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ N ] / Niall

Niall Çeviri Rusça

105 parallel translation
Niall, you must stop buying this catalogue stuff.
Нил, тебе стоит перестать покупать вещи по каталогам.
Niall, honestly!
Нил, в самом деле.
I told Niall, I said, "Why should I bother with your moaning mates when I can get this?"
Я сказал Ниолу, "Почему я должен заботится о ваших помошниках?"
Niall : Don't give me your goddamned lies, Joyce!
Не надо мне твоей проклятой лжи, Джойс!
Niall : I don't know why I put up with this shit!
Не понимаю, почему терплю это дерьмо!
Niall!
Найл! Найл!
Niall! I want you to meet one of the men who would've been your godfather... if we'd stayed in touch and I wasn't such a - feckless heathen bastard.
Я хочу познакомить тебя с человеком, который мог бы быть твоим крестным отцом, если бы мы продолжали общаться, а я не был бы таким ленивым неверующим придурком.
Fancy seeing a genuine bachelor shag pad, Niall?
Хочешь увидеть подлинно холостяцкую берлогу, Найл?
Anyway, where's Niall's mum?
Кстати, а где мама Найла?
Three years ago, she sent me a letter saying she wanted Niall to have an English education and she was sending him over to live with me.
Три года назад она прислала мне письмо, в котором говорила, что ей хотелось бы, чтоб Найл получил британское образование, и она отправляет его жить ко мне.
Niall was asleep on the sofa when we got back, so we stayed.
Найл спал на диване, когда мы вернулись, так что мы остались.
Do you hear that, Niall?
Слышишь, Найл?
It would be great if I didn't need to worry about getting back for Niall. Oh, you...?
Было бы здорово, если бы мне не пришлось волноваться и возвращаться за Найлом.
This is Niall, who is, erm...
Это Найл, он...
Nice to meet you, Niall.
Приятно познакомиться, Найл.
Niall?
Найл?
- Are you Niall?
- Ты Найл?
Niall hasn't seen or heard from her for nearly three years.
Найл не видел и не слышал ее в течение трех лет.
Niall has gone.
- Найл ушел. - Ушел куда?
Niall, what the hell have you been doing?
Найл, что черт возьми ты делал?
What is it, Niall?
Что такое, Найл?
I'm sorry, Niall.
Мне жаль, Найл.
Niall.
Нил.
Niall Andrew Culham.
Нил Эндрю Кулхэм.
Niall's dad.
Отец Нила.
Well, they'd been ever so close, Niall and his father.
Ну, они всегда были так близки, Нил и его отец.
What, drugs? Niall?
Что, наркотики?
We still don't know it's Niall, Mr Randall.
- Мы ещё не знаем, Нил ли это, мистер Рэндалл.
Niall's been with us eight years, night manager for five.
Нил работал здесь восемь лет, вечерним менеджером - пять.
Niall doesn't ram down anyone's throat.
Нил никому не навязывается.
I rang his mam from work. " Where's Niall?
Я звонила его матери с работы. " Где Нил?
Niall can't even say my name in the house.
Нил даже имени моего в доме не произносит.
You know she got 100K after Niall's dad died?
Вы знаете, что она получила 100 тысяч после смерти отца Нила?
Niall's our man?
Это Нил?
So, um... I gather a young lady from Niall's work called a couple of times at the weekend?
Так... я так полагаю одна девушка с работы Нила звонила несколько раз в эти выходные?
Niall as good as told me.
Можно было понять по рассказам Нила.
Niall...
Нил...
Roxy did say Niall was ready to move in with her.
Рокси говорила, что Нил был готов съехаться с ней.
Niall had your credit card, plus 300 in cash, d'you know that?
У Нила была ваша кредитка, плюс ещё 300 фунтов наличными, вы знали об этом?
Niall taking advantage?
Нил воспользовался этим?
Niall... we missed you at work... again.
Нил... тебя не было на работе... опять.
Niall... We missed you at work... again.
Нил... тебя не было на работе... опять.
And Niall and him, they were what, an item?
И он с Нилом, они были что, парой?
Did you confront Niall with this?
У тебя были стычки с Нилом из-за этого?
When Niall was going over the bridge, you were on a jaunt of your own, weren't you?
В то время, когда Нил падал с моста, у тебя было своё собственное увеселение, так?
So you were fond of Niall?
Так вы очень любили Нила?
And Niall?
А Нил?
This deal, what did Niall get out of it?
Эта сделка, что Нил получал от неё?
The night Niall was killed, did anyone see you?
- В ночь убийства Нила кто-нибудь вас видел?
And Niall was moving in when?
И когда Нил собирался переезжать?
Niall was saving up for a deposit.
Нил копил на жилье.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]