English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ N ] / Nieves

Nieves Çeviri Rusça

57 parallel translation
Nieves.
Ньевес...
I'm Nieves Martin, I run the Special Products Department for a publishing company.
Меня зовут Ньевес Мартин, работаю в отделе материального обеспечения в печатном издании
At first, I thought one thing and that girl, Nieves, made me change my mind.
Сначала я думал одно, а эта Ньевес заставила меня передумать
20 years in an atomic shelter isn't a vacation, Nieves.
20 лет в убежище, это тебе не отдых выходного дня, Ньевес
Nieves, imagine it was your turn, for example, and I decide I want double rations because I feel like it, I woke up with an appetite.
Ньевес, а теперь представь, что пришла твоя очередь и тут я захотел двойную порцию Ну вот хочется мне и всё... проснулся с аппетитом...
Nieves, you're last.
Ньевес Осталась ты одна
Nieves?
Ньевес?
Nieves!
Ньевес!
Nieves...
Ньевес!
To Nieves.
Ньевес...
Nieves, time.
Ньевес, время!
But Nieves did better in the tests.
Но Ньевес и в тестах себя лучше показала
Nieves, the job can still be yours.
Ньевес, ты еще можешь получить работу
Come on, Nieves.
Ньевес, пожалуйста
Nieves, he nearly smashed your face with the ball.
Ньевес, он тебе чуть голову не снес этим мячом
"Blanca nieves y los siete enanos"?
"Blanca nieves y los siete enanos"?
Where's Nieves?
Где Ньевес?
Nieves Lobo. And you're Cesar...
Ньевес Лобо, а вы...
This is Nieves.
Это Ньевес.
Forget Nieves.
Забудь про Ньевес.
If Almudena gets married this year, Nieves could be next.
Если в этом году Альмудена выйдет замуж, потом можно будет выдавать Ньевес.
That's not for you to decide, Nieves.
Не тебе решать, Ньевес.
Father, Nieves knows what she wants.
Ньевес знает, чего хочет.
And this is Nieves.
И это - Ньевес.
Nieves...
Ньевес...
What's wrong, Nieves?
Что с тобой, Ньевес?
How can you be so stupid? Nieves!
Как ты можешь быть настолько глупой, Ньевес?
- I won't waste more time with you, Nieves.
- Я не собираюсь тратить больше времени на тебя. - Отец.
Excuse me, Miss Nieves is waiting for you.
Извините, сеньорита Ньевес ждёт вас.
The hand of your daughter, Nieves.
Руки вашей дочери Ньевес.
But it seems now, that Mr Sagasta is going to marry Nieves.
Но похоже, что сейчас сеньор Сегаста собирается жениться на Ньевес.
He's too old, Nieves.
Он очень стар, Ньевес.
Nieves is crazy, right?
Какая сумасшедшая эта Ньевес, правда?
Luis and Nieves wouldn't see each other again until one year later.
Луис и Ньевес встретились год спустя.
Nieves was accused of misprision of felony and sent to prison in Brieva, where she found inmates imprisoned by her husband.
Ньевес посадили за укрывательство в тюрьму Брейва, где сидели заключённые, попавшие в тюрьму из-за её мужа.
Nieves separated from Luis a few months after their second child was born.
Ньевес рассталась с Луисом после рождения второго ребёнка.
Mrs. Nieves, it was raining earlier today, and those boots are still wet.
Миссис Невис, сегодня был дождь, а ботинки ещё не высохли.
Nieves's little girl just alibied him for the second murder- - looks like the whole family was at an amusement park in south Jersey yesterday until dark.
они отдыхали всей семьёй в парке развлечений до самого вечера.
Nieves could've killed Lily Cooper.
Чертовски интересно.
Victor Nieves just showed up here. Turned himself in.
Пришел сам.
But when Victor Nieves'confession to the murder of Lily Cooper was punctured, we realized that there had to be two.
Но когда признание Невиса в убийстве Лили Купер оказалось ложным, мы поняли, что убийц было двое.
Now, this guy doesn't have conventional criminal ties, yet he managed to hire two different killers in two weeks. It's possible Nieves knows the identity of Lily Cooper's murderer, but I think it's more likely that he intuitively understood where Trager found his second killer. Holmes :
У него нет криминальных связей, однако же он умудрился нанять двух разных убийц за две недели.
Victor Nieves isn't gonna help us.
Виктор Невис нам не поможет.
Nieves's priors were for burglary, so we're thinking Trager may have chosen people based on their skills- - an arsonist for the office fire, a wheelman for the hit-and-run.
Нэвис был осужден за кражу, и мы думаем, что Трагер выбирал людей по их умениям : поджигателя - для пожара в офисе, водителя для наезда.
Nieves won't flip ; Maybe someone else will.
Если Невис не расколется, то может, с другими повезет больше.
His name is Victor Nieves.
В убийствах признался Виктор Невис.
Perhaps even Victor Nieves. It's ironic.
Может, даже Виктора Невиса.
We thought that your staff deserved to know who they're working for asap. Victor Nieves.
Мы подумали, что вашим сотрудникам стоит срочно узнать, с кем они работают.
Nieves.
Ньевес.
- Victor Nieves.
Сидел.
You included Victor Nieves, i see.
Ты включила и Виктора Невиса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]